Paroles et traduction Eliozie - Don't Blink
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoutout
Finesse
Крик
Утонченности
Only
overdress
for
success
Только
чрезмерная
одежда
для
успеха
Never
need
to
do
it
to
impress
Никогда
не
нужно
делать
это,
чтобы
произвести
впечатление.
It
comes
natural
motherfucker,
never
break
a
sweat
Это
происходит
естественно,
ублюдок,
никогда
не
вспотевший.
Unless
I
be
′cross
the
country
doin'
bunch
of
sets
Если
только
я
не
буду
ездить
по
всей
стране,
делая
кучу
съемок.
Fast
bucks,
bitch
I′m
gettin'
this
cash
nuts
Быстрые
баксы,
сука,
я
получаю
эти
наличные.
Gassed
up,
like
a
cylinder
backed
up
Заправленный
газом,
как
баллон,
поставленный
задом
наперед.
Class
cuts,
opportunity
passed
up
Занятия
сокращаются,
возможность
упущена.
That's
some
bad
luck,
like
if
you
droppin′
a
glass
cup
Это
плохая
примета,
как
если
бы
ты
уронил
стеклянную
чашку.
Candy
painted,
chevy
Nova
with
hydraulics
Карамельная
краска,
Шевроле
Нова
с
гидравликой
Innovative,
underrated,
it′s
ironic
Новаторство,
недооцененность-Ирония
судьбы.
Never
waitin',
always
makin′
it
my
knowledge
Никогда
не
жду,
всегда
делаю
это
своим
знанием.
To
get
profit,
I'm
always
fillin′
up
my
pockets
Чтобы
получить
прибыль,
я
всегда
набиваю
карманы.
Try
to
shoot
a
bullet
at
me,
it
gets
ricocheted
back
at
you
Попробуй
выстрелить
в
меня,
пуля
отскочит
от
тебя.
I
just
call
it
second
hand
smoke
Я
просто
называю
это
пассивным
курением
Never
choke
under
pressure,
better
grab
ropes
Никогда
не
задыхайтесь
под
давлением,
лучше
хватайтесь
за
веревки.
And
latch
close
if
you
don't
wanna
catch
pokes
И
запирайся
на
задвижку,
если
не
хочешь
ловить
тычки.
Stage
one
in
effect
no
defects
on
the
set
Первая
стадия
в
действии
никаких
дефектов
на
съемочной
площадке
I′m
a
vet
of
this
bullshit,
get
some
respect
Я
ветеран
этого
дерьма,
получи
немного
уважения.
Check
the
index,
inject
insects
and
grab
the
windex
Проверьте
индекс,
впрысните
насекомых
и
возьмите
"Виндекс".
I
spray
it
simplex
on
you
motherfuckers
who
innept
Я
распыляю
его
симплекс
на
вас
ублюдков
которые
инсептируют
Me
and
beast
rolling
'round
Manila,
Philippines
Я
и
зверь
катаемся
по
Маниле,
Филиппины.
Vanilla
bean
scent
spent
fifty
on
machines
Аромат
ванильных
бобов
потратил
пятьдесят
долларов
на
машины
Tourmaline
crystals,
put
it
in
pistols
Кристаллы
турмалина,
вставь
их
в
пистолеты.
And
let
it
pop
И
пусть
она
лопнет.
Motherfucker
you
get
dropped
Ублюдок
тебя
бросят
Can't
teach
you
my
curriculum,
nope
Я
не
могу
преподать
тебе
свою
учебную
программу,
нет
Not
even
the
minimum,
that
you′d
require
and
desire
to
be
like
me
Даже
не
тот
минимум,
который
ты
потребуешь
и
пожелаешь,
чтобы
быть
похожим
на
меня,
I′d
rather
walk
a
hundred
miles
on
glass
shards
я
лучше
пройду
сто
миль
по
стеклянным
осколкам.
And
crash
all
of
my
fast
cars
than
to
be
remotely
like
you
И
разбить
все
мои
быстрые
машины,
чем
быть
хоть
отдаленно
похожим
на
тебя.
Get
a
clue,
sense
the
tears,
grab
the
canoe
Найди
ключ
к
разгадке,
почувствуй
слезы,
хватай
каноэ.
What
it
do,
you
trippin'
while
I′m
sittin'
out
of
view
Что
он
делает,
ты
спотыкаешься,
пока
я
сижу
вне
поля
зрения
Here
let
me
tell
you
somethin′,
I
don't
fuck
with
you
Вот
что
я
тебе
скажу:
я
с
тобой
не
связываюсь.
And
if
I
ever
said
I
did
I
was
probably
lyin′
to
you
И
если
я
когда-нибудь
говорил,
что
люблю,
то,
скорее
всего,
лгал
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eli Oziel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.