Paroles et traduction Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crispin Dell Cistia, Wilson Gomes, Dudu Portes, Helio Delmiro, Luizao Maia, Toninho Pinheiro, Ivan Lins, João Bosco, Renato Teixeira & Claudio Lucci - Cartomante - Ao Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
dias
de
hoje
é
bom
que
se
proteja
В
наши
дни
хорошо
защитить
себя
Ofereça
a
face
pra
quem
quer
que
seja
Предлагайте
лицо
кому
угодно
Nos
dias
de
hoje
esteja
tranquilo
В
эти
дни
будьте
спокойны
Haja
o
que
houver,
pense
nos
seus
filhos
Что
бы
там
ни
было,
подумайте
о
своих
детях
Não
ande
nos
bares,
esqueça
os
amigos
Не
ходи
в
бары,
забудь
друзей
Não
pare
nas
praças,
não
corra
perigo
Не
останавливайтесь
на
площадях,
не
подвергайтесь
опасности
Não
fale
do
medo
que
temos
da
vida
Не
говорите
о
страхе,
который
мы
испытываем
к
жизни
Não
ponha
o
dedo
na
nossa
ferida
Не
засовывай
палец
в
нашу
рану.
Nos
dias
de
hoje
não
lhes
dê
motivo
В
эти
дни
не
давайте
им
повода
Porque,
na
verdade,
eu
te
quero
vivo
Потому
что
на
самом
деле
я
хочу,
чтобы
ты
был
жив
Tenha
paciência,
Deus
está
contigo
Потерпи,
Бог
с
тобой
Deus
está
conosco
até
o
pescoço
Бог
с
нами
по
шею
Já
está
escrito,
já
está
previsto
Это
уже
написано,
это
уже
предусмотрено
Por
todas
as
videntes,
pelas
cartomantes
Для
всех
провидцев,
для
гадалок
Tá
tudo
nas
cartas,
em
todas
estrelas
Все
в
картах,
во
всех
звездах.
No
jogo
dos
búzios
e
nas
profecias
В
игре
каури
и
в
пророчествах
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
Cai,
não
fica
nada
Падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
Cai,
não
fica
nada
Падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
Cai,
não
fica
nada
Падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Olha
o
rei
Посмотри
на
короля
Olha
o
rei
(cai,
não
fica
nada)
Смотри,
король
(падает,
ничего
не
остается)
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Olha
o
rei
Посмотри
на
короля
Olha
o
rei
Посмотри
на
короля
Olha
o
rei
Посмотри
на
короля
(E
cai,
não
fica
nada)
olha
o
rei
(И
падает,
ничего
не
остается)
посмотри
на
короля
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Olha
o
rei
Посмотри
на
короля
Cai,
não
fica
nada
Падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Olha
o
rei
Посмотри
на
короля
Olha
o
rei
Посмотри
на
короля
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
Cai,
não
fica
nada
Падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
(Cai
o
rei
de
espadas)
(Падает
Король
Мечей)
(Cai
o
rei
de
ouros)
(Падает
король
Бубнов)
Cai
o
rei...
Король
падает...
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus
Падает
Король
Жезлов
E
cai,
não
fica
nada
И
падает,
ничего
не
остается.
Cai
o
rei
de
espadas
Падает
Король
Мечей
Cai
o
rei
de
ouros
Падает
король
Бубнов
Cai
o
rei
de
paus...
Падает
Король
Жезлов...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vitor Martins, Ivan Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.