Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crsipin Dell Cistia, Wilson Gomes & Dudu Portes - Como Nossos Pais - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crsipin Dell Cistia, Wilson Gomes & Dudu Portes - Como Nossos Pais - Ao Vivo




Não quero lhe falar
Не хочу вам говорить
Meu grande amor
Моя большая любовь
Das coisas que aprendi
Из вещей, которые я узнал
Nos discos
На дисках
Quero lhe contar como eu vivi
Хочу вам рассказать, как я жил
E tudo o que aconteceu comigo
И все, что случилось со мной
Viver é melhor que sonhar
Жить лучше, чем мечтать
Eu sei que o amor
Я знаю, что такое любовь
É uma coisa boa
Это хорошая вещь
Mas também sei
Но я также знаю,
Que qualquer canto
Что любой угол
É menor do que a vida
Меньше, чем жизнь
De qualquer pessoa
Любого человека
Por isso cuidado, meu bem
Так что будьте осторожны, мой хороший
perigo na esquina
Есть опасность в углу
Eles venceram e o sinal
Они победили, и сигнал
Está fechado pra nós
Закрыт у нас
Que somos jovens
Что мы молоды
Para abraçar seu irmão
Чтобы обнять своего брата
E beijar sua menina na rua
И поцеловать свою девушку на улице
É que se fez o seu braço
В том, что если он сделал свою руку
O seu lábio e a sua voz
Его губы и его голос
Você me pergunta
Вы спрашиваете меня,
Pela minha paixão
Моя страсть
Digo que estou encantada
Я говорю, что я сдулся
Como uma nova invenção
Как новое изобретение
Eu vou ficar nesta cidade
Я собираюсь остаться в этом городе
Não vou voltar pro sertão
Не буду возвращаться про бэккантри
Pois vejo vir vindo no vento
Ибо я вижу, прийти пожаловать на ветер
Cheiro de nova estação
Запах новой станции
Eu sinto tudo na ferida viva
Я чувствую все раны живой
Do meu coração
Мое сердце
faz tempo
Уже давно
Eu vi você na rua
Я видел вас на улице
Cabelo ao vento
Волосы на ветру
Gente jovem reunida
Молодые люди собрались
Na parede da memória
На стене памяти
Essa lembrança
Это воспоминание
É o quadro que dói mais
Это-картина, что болит больше
Minha dor é perceber
Моя боль-это понять,
Que apesar de termos
Что, несмотря на условия
Feito tudo o que fizemos
Сделано все, что мы сделали
Ainda somos os mesmos
Мы все еще те же
E vivemos
И живем
Ainda somos os mesmos
Мы все еще те же
E vivemos
И живем
Como os nossos pais
Как наши родители
Nossos ídolos
Наши идолы
Ainda são os mesmos
Все те же,
E as aparências
И внешность
Não enganam não
Не обманывают, не
Você diz que depois deles
Вы говорите, что после них
Não apareceu mais ninguém
Не появился никто
Você pode até dizer
Можно даже сказать,
Que eu por fora
Что я я снаружи
Ou então
Или то
Que eu inventando
Я смысл изобретать
Mas é você
Но это вы,
Que ama o passado
Что любит прошлое
E que não
И что не видит
É você
Это вы
Que ama o passado
Что любит прошлое
E que não
И что не видит
Que o novo sempre vem
Что новое всегда приходит
Hoje eu sei
Сегодня я знаю,
Que quem me deu a idéia
Тот, кто мне дал идею
De uma nova consciência
Нового сознания
E juventude
И молодежи
em casa
Тут в доме
Guardado por Deus
Сохранен Богом
Contando o vil metal
Считая ничтожного металла
Minha dor é perceber
Моя боль-это понять,
Que apesar de termos
Что, несмотря на условия
Feito tudo, tudo
Сделал все, все, все
Tudo o que fizemos
Все, что мы сделали
Nós ainda somos
Мы все еще
Os mesmos e vivemos
Те же и живем
Ainda somos
Мы все еще
Os mesmos e vivemos
Те же и живем
Ainda somos
Мы все еще
Os mesmos e vivemos
Те же и живем
Como os nossos pais
Как наши родители





Writer(s): Antonio Carlos Belchior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.