Paroles et traduction Elis Regina, Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crsipin Dell Cistia, Wilson Gomes & Dudu Portes - Travessia - Ao Vivo
Quando
você
foi
embora
Когда
ты
ушла
Fez-se
noite
em
meu
viver
Он
сделал
ночь
в
моей
жизни
Forte
eu
sou,
mas
não
tem
jeito
Сильно
я,
но
не
имеет
возможности
Hoje
eu
tenho
que
chorar
Сегодня
я
должен
плакать
Minha
casa
não
é
minha
Мой
дом-не
моя
E
nem
é
meu
este
lugar
И
не
мое
это
место
Estou
só
e
não
resisto
Я
только
и
я
не
могу
удержаться
Muito
eu
tenho
pra
falar
Очень
я
для
того,
чтобы
говорить
Solto
a
voz
nas
estradas
Свободный
голос
на
дорогах
Já
não
quero
parar
Уже
не
хочу,
чтобы
остановить
Meu
caminho
é
de
pedra
Мой
путь-это
камень
Como
posso
sonhar?
Как
я
могу
мечтать?
Sonho
feito
de
brisa
Мечта
сделал
ветер
Vento
vem
terminar
Ветер
приходит,
закончить
Vou
fechar
o
meu
pranto
Я
собираюсь
закрыть
мое
сердце
Vou
querer
me
matar
Я
хочу,
чтобы
убить
меня
Vou
seguindo
pela
vida
Я
иду
по
жизни
Me
esquecendo
de
você
Меня
забыли
вы
Eu
não
quero
mais
a
morte
Я
не
хочу
больше
смерти
Tenho
muito
que
viver
Я
очень
жить
Vou
querer
amar
de
novo
Я
хочу,
чтобы
любить
снова
E
se
não
der,
eu
não
vou
sofrer
И
если
не
дадите,
я
не
буду
страдать
Já
não
sonho
Уже
не
мечта
Hoje
faço
com
o
meu
braço
o
meu
viver
Сегодня
я
могу
с
моя
рука,
моя
жизнь
Solto
a
voz
nas
estradas
Свободный
голос
на
дорогах
Já
não
quero
parar
Уже
не
хочу,
чтобы
остановить
Meu
caminho
é
de
pedra
Мой
путь-это
камень
Como
posso
sonhar?
Как
я
могу
мечтать?
Sonho
feito
de
brisa
Мечта
сделал
ветер
Vento
vem
terminar
Ветер
приходит,
закончить
Vou
fechar
o
meu
pranto
Я
собираюсь
закрыть
мое
сердце
Vou
querer
me
matar
Я
хочу,
чтобы
убить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.