Elis Regina, Ivan Lins, Cesar Camargo Mariano, João Bosco & Renato Teixeira - Cartomante (feat. Ivan Lins, César Camargo Mariano, João Bosco e Renato Teixeira) [Ao Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina, Ivan Lins, Cesar Camargo Mariano, João Bosco & Renato Teixeira - Cartomante (feat. Ivan Lins, César Camargo Mariano, João Bosco e Renato Teixeira) [Ao Vivo]




Cartomante (feat. Ivan Lins, César Camargo Mariano, João Bosco e Renato Teixeira) [Ao Vivo]
Cartomante (feat. Ivan Lins, César Camargo Mariano, João Bosco and Renato Teixeira) [Live]
Nos dias de hoje é bom que se proteja
In these days, it's good to protect yourself
Ofereça a face pra quem quer que seja
Offer your face to anyone
Nos dias de hoje esteja tranquilo
In these days, be at ease
Haja o que houver pense nos teus filhos
Whatever happens, think about your children
Não ande nos bares, esqueça os amigos
Don't go to the bars, forget your friends
Não pare nas praças, não corra perigo
Don't stop at the squares, don't run into danger
Não fale do medo que temos da vida
Don't talk about the fear we have of life
Não ponha o dedo na nossa ferida
Don't put your finger in our wound
Nos dias de hoje não lhes motivo
In these days, don't give them a reason
Porque, na verdade, eu te quero vivo
Because, in truth, I want you alive
Tenha paciencia, Deus está contigo
Be patient, God is with you
Deus está conosco até o pescoço
God is with us up to our necks
está escrito, está previsto
It's already written, it's already predicted
Por todas as videntes, pelas cartomantes
By all the seers, by the fortune tellers
tudo nas cartas, em toda as estrelas
It's all in the cards, in all the stars
No jogo dos búzios e nas profecias
In the game of shells and in the prophecies
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, e cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Cai o rei, cai o rei
The king falls, the king falls
Olha o rei, cai o rei
Look at the king, the king falls
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Olha o rei, olha o rei
Look at the king, look at the king
Olha o rei, cai, não fica nada
Look at the king, falls, nothing remains
Cai o rei
Falls the king
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains
Cai o rei de espadas, cai o rei de ouros
The king of spades falls, the king of gold falls
Cai o rei de paus, cai, não fica nada
The king of clubs falls, falls, nothing remains





Writer(s): Ivan Guimaraes Lins, Vitor Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.