Paroles et traduction Elis Regina, Ivan Lins & Cesar Camargo Mariano - Madalena (feat. Ivan Lins e César Camargo Mariano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madalena (feat. Ivan Lins e César Camargo Mariano)
Мадалена (совместно с Иван Линс и Сезар Камарго Мариано)
O
meu
peito
percebeu
Мое
сердце
почувствовало,
Que
o
mar
é
uma
gota
Что
море
— лишь
капля
Comparado
ao
pranto
meu
По
сравнению
с
моими
слезами.
Fique
certa
Будь
уверена,
Quando
o
nosso
amor
desperta
Когда
наша
любовь
просыпается,
Logo
o
sol
se
desespera
Солнце
приходит
в
отчаяние
E
se
esconde
lá
na
serra
И
прячется
где-то
в
горах.
O
que
é
meu
não
se
divide
То,
что
мое,
не
делится
Nem
tão
pouco
se
admite
И
не
допускает
сомнений.
Quem
do
nosso
amor
duvide
Пусть
тот,
кто
сомневается
в
нашей
любви,
Até
a
lua
se
arrisca
num
palpite
Даже
луна
рискует
предположить,
Que
o
nosso
amor
existe
Что
наша
любовь
существует,
Forte
ou
fraco,
alegre
ou
triste
Сильная
или
слабая,
радостная
или
грустная.
O
Madalena,
ê
Madalena,
ê
Madalena
О,
Мадалена,
эй,
Мадалена,
эй,
Мадалена.
Madalena,
Madalena
Мадалена,
Мадалена,
Madalena,
Madalena
Мадалена,
Мадалена,
Madalena,
ê
Madalena
Мадалена,
эй,
Мадалена.
O
que
é
meu
não
se
divide
То,
что
мое,
не
делится
Nem
tão
pouco
se
admite
И
не
допускает
сомнений.
Quem
do
nosso
amor
duvide
Пусть
тот,
кто
сомневается
в
нашей
любви,
Até
a
lua
se
arrisca
num
palpite
Даже
луна
рискует
предположить,
Que
o
nosso
amor
existe
Что
наша
любовь
существует,
Forte
ou
fraco,
alegre
ou
triste
Сильная
или
слабая,
радостная
или
грустная.
Acabamos
de
lançar
um
disco
chamado
Мы
только
что
выпустили
альбом
под
названием
Somos
todos
iguais
nessa
noite
«Мы
все
равны
этой
ночью»
Ou
é
o
circo
de
novo
Или
это
снова
цирк,
Ou
seja
o
que
Deus
quiser
Или
пусть
будет
так,
как
хочет
Бог,
Essas
coisas
Вот
такие
дела.
E
ele
tá
estreiando
também
nesse
disco
И
он
тоже
дебютирует
на
этом
альбоме
Uma
parceria
mais
ou
menos
nova
В
более-менее
новом
сотрудничестве
Com
uma
pessoa
que
eu
acho
maravilhosa
С
человеком,
которого
я
считаю
замечательным.
Sou
amigo
dele
há
muito
tempo
Я
дружу
с
ним
уже
очень
давно,
O
Vitor
Martins
Витор
Мартинс.
Que
é
o
responsável
por
80%
das
letras
do
disco
Он
написал
80%
текстов
для
альбома
E
dessa
música
que
tá
no
disco
do
Ivan
e
também
tá
no
meu
И
для
этой
песни,
которая
есть
и
на
альбоме
Ивана,
и
на
моем.
A
genta
tá
fechando
o
circulo
assim
Люди,
таким
образом,
замыкают
круг.
A
música
chama:
Qualquer
dia
Песня
называется
«В
любой
день»,
A
letra
é
do
Vitor
Martins
Слова
Витора
Мартинса,
E
a
música
é
do
Ivan
Lins
А
музыка
Ивана
Линса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Lins, Ronaldo Pires Monteiro De Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.