Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Canto de Ossanha (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Canto de Ossanha (Live)




Canto de Ossanha (Live)
Canto de Ossanha (Live)
O homem que diz dou
Oh man, who says "I give",
Não
Doesn't give
Porque quem mesmo
Because the one who truly gives
Não diz
Doesn't say
O homem que diz vou
Oh man, who says "I will",
Não vai
Doesn't do
Porque quando foi
Because when he did,
não quis
He no longer wanted to
Homem que diz sou
Oh man, who says "I am",
Não é
Isn't
Quem é mesmo, é
The one who truly is,
Não sou
Isn't
Homem que diz
Oh man, who says "I'm",
Não está
Isn't
Ninguém está quando quer
No one is when they want to be
Coitado do homem que cai
Poor man who falls
No canto de Ossanha, traidor
For Ossanha's song, traitor
Coitado do homem que vai
Poor man who goes
Atrás de mandinga de amor
Looking for love magic
Vai, vai, vai
Go, go, go
Não vou
I won't
Vai, vai, vai
Go, go, go
Não vou
I won't
Vai, vai
Go, go
Vai, vai
Go, go
Não vou
I won't
Vai, vai
Go, go
Vai, vai, vai
Go, go, go
Não vou
I won't
Que eu não sou ninguém de ir
I'm not the one to go
Em conversa de esquecer
To talk about forgetting
A tristeza de um amor
The sadness of a love
Que passou
That has passed
Não, eu vou se vou pra ver
No, I'll only go if I'm going to see
Uma estrela aparecer
A star appear
Na manhã de um novo amor
In the morning of a new love
Amigo sinhô
Lord friend
Saravá
Saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Xangô sent me to tell you
Se é canto de Ossanha, não
If it's Ossanha's song, don't go
Que vai se arrepender
Because you'll regret it
Pergunte ao seu Orixá
Ask your Orixá
Amor é bom se doer
Love is only good if it hurts
Pergunte ao seu Orixá
Ask your Orixá
Amor é bom se doer
Love is only good if it hurts
Vai, vai, vai amar
Go, go, go, love
Vai, vai, vai, vai sofrer
Go, go, go, go, suffer
Vai, vai, vai chorar
Go, go, go cry
Vai, vai, vai, vai, vai, vai dizer
Go, go, go, go, go, say
Que eu não sou ninguém de ir
I'm not the one who goes
Em conversa de esquecer a tristeza
To talk about forgetting the sadness
De um amor que passou
Of a love that's gone
Não, eu vou se for pra ver
No, I'll only go if it's to see
Uma estrela aparecer
A star appear
Na manhã de um novo amor
In the morning of a new love
Eh, amar
Oh, love
Vai, vai, vai, vai sofrer
Go, go, go, go, suffer
Vai, vai, vai chorar
Go, go, go cry
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go
Vai!
Go!





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.