Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Canto de Ossanha (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Canto de Ossanha (Live)




Canto de Ossanha (Live)
Песнь Оссаньи (концертная запись)
O homem que diz dou
Мужчина, который говорит "дам",
Não
Не даст.
Porque quem mesmo
Потому что тот, кто действительно даёт,
Não diz
Не говорит.
O homem que diz vou
Мужчина, который говорит "пойду",
Não vai
Не идёт.
Porque quando foi
Потому что когда шёл,
não quis
Уже не хотел.
Homem que diz sou
Мужчина, который говорит такой",
Não é
Не такой.
Quem é mesmo, é
Кто такой на самом деле, говорит:
Não sou
не такой".
Homem que diz
Мужчина, который говорит здесь",
Não está
Его нет.
Ninguém está quando quer
Никого нет там, где он хочет быть.
Coitado do homem que cai
Бедняга, мужчина, попавший
No canto de Ossanha, traidor
В сети Оссаньи, предатель.
Coitado do homem que vai
Бедняга, мужчина, идущий
Atrás de mandinga de amor
За любовным заклинанием.
Vai, vai, vai
Иди, иди, иди,
Não vou
Не пойду.
Vai, vai, vai
Иди, иди, иди,
Não vou
Не пойду.
Vai, vai
Иди, иди,
Vai, vai
Иди, иди,
Não vou
Не пойду.
Vai, vai
Иди, иди,
Vai, vai, vai
Иди, иди, иди,
Não vou
Не пойду.
Que eu não sou ninguém de ir
Ведь я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer
На разговоры, чтобы забыть
A tristeza de um amor
Печаль о любви,
Que passou
Которая прошла.
Não, eu vou se vou pra ver
Нет, я пойду только затем, когда увижу,
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви.
Amigo sinhô
Друг мой, господин,
Saravá
Сарава!
Xangô me mandou lhe dizer
Шанго велел мне тебе сказать:
Se é canto de Ossanha, não
Если это песнь Оссаньи, не ходи,
Que vai se arrepender
Потому что пожалеешь.
Pergunte ao seu Orixá
Спроси своего Ориша,
Amor é bom se doer
Любовь хороша, только если она причиняет боль.
Pergunte ao seu Orixá
Спроси своего Ориша,
Amor é bom se doer
Любовь хороша, только если она причиняет боль.
Vai, vai, vai amar
Иди, иди, иди, люби,
Vai, vai, vai, vai sofrer
Иди, иди, иди, иди, страдай,
Vai, vai, vai chorar
Иди, иди, иди, плачь,
Vai, vai, vai, vai, vai, vai dizer
Иди, иди, иди, иди, иди, иди, говори,
Que eu não sou ninguém de ir
Что я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer a tristeza
На разговоры, чтобы забыть печаль
De um amor que passou
О любви, которая уже прошла.
Não, eu vou se for pra ver
Нет, я пойду только если увижу,
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
Утром новой любви.
Eh, amar
Эх, любить...
Vai, vai, vai, vai sofrer
Иди, иди, иди, иди, страдай,
Vai, vai, vai chorar
Иди, иди, иди, плачь,
Vai, vai, vai, vai
Иди, иди, иди, иди,
Vai!
Иди!





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.