Paroles et traduction Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Louvação (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louvação (Live)
Хвала (Live)
Vou
fazer
a
louvação
Спою
я
песню
хвалы,
Louvação,
louvação
Хвалы,
хвалы,
Do
que
deve
ser
louvado
Тому,
что
достойно
хвалы,
Ser
louvado,
ser
louvado
Достойно
хвалы,
достойно
хвалы.
Meu
povo,
preste
atenção
Народ
мой,
прошу
внимания,
Atenção,
atenção
Внимания,
внимания,
Repare
se
estou
errado
Скажи,
если
я
не
права,
Louvando
o
que
bem
merece
Воспевая
то,
что
достойно,
Deixo
o
que
é
ruim
de
lado
Оставляю
плохое
в
стороне.
E
louvo,
pra
começar
И
хвалю,
для
начала,
Da
vida
o
que
é
bem
maior
В
жизни
то,
что
превыше
всего,
Louvo
a
esperança
da
gente
Хвалю
надежду
нашу
Na
vida,
pra
ser
melhor
На
лучшую
жизнь.
Quem
espera
sempre
alcança
Кто
надеется,
всегда
добьется,
Três
vezes
salve
a
esperança!
Трижды
славься,
надежда!
Louvo
quem
espera
sabendo
Хвалю
того,
кто
надеется,
зная,
Que
pra
melhor
esperar
Что,
чтобы
лучше
надеяться,
Procede
bem
quem
não
pára
Правильно
поступает
тот,
кто
не
перестает
De
sempre
mais
trabalhar
Все
больше
и
больше
трудиться.
Que
só
espera
sentado
Только
тот
ждет,
сидя
сложа
руки,
Quem
se
acha
conformado
Кто
смирился
со
своей
судьбой.
Vou
fazendo
a
louvação
Я
продолжаю
петь
хвалу,
Louvação,
louvação
Хвалу,
хвалу,
Do
que
deve
ser
louvado
Тому,
что
достойно
хвалы,
Ser
louvado,
ser
louvado
Достойно
хвалы,
достойно
хвалы.
Quem
'tiver
me
escutando
Кто
меня
слушает,
Atenção,
atenção
Внимания,
внимания,
Que
me
escute
com
cuidado
Пусть
слушает
внимательно.
Louvando
o
que
bem
merece
Воспевая
то,
что
достойно,
Deixo
o
que
é
ruim
de
lado
Оставляю
плохое
в
стороне.
Louvo
agora
e
louvo
sempre
Хвалю
сейчас
и
хвалю
всегда
O
que
grande
sempre
é
То,
что
всегда
велико,
Louvo
a
força
do
homem
Хвалю
силу
мужчины
E
a
beleza
da
mulher
И
красоту
женщины.
Louvo
a
paz
pra
haver
na
terra
Хвалю
мир
на
земле,
Louvo
o
amor
que
espanta
a
guerra
Хвалю
любовь,
которая
прогоняет
войну.
Louvo
a
amizade
do
amigo
Хвалю
дружбу
друга,
Que
comigo
há
de
morrer
Который
со
мной
до
смерти.
Louvo
a
vida
merecida
Хвалю
заслуженную
жизнь
De
quem
morre
pra
viver
Тех,
кто
умирает,
чтобы
жить.
Louvo
a
luta
repetida
Хвалю
непрестанную
борьбу
Da
vida
pra
não
morrer
Жизни
против
смерти.
Vou
fazendo
a
louvação
Я
продолжаю
петь
хвалу,
Louvação,
louvação
Хвалу,
хвалу,
Do
que
deve
ser
louvado
Тому,
что
достойно
хвалы,
Ser
louvado,
ser
louvado
Достойно
хвалы,
достойно
хвалы.
De
todos
peço
atenção
Прошу
внимания
всех,
Atenção,
atenção
Внимания,
внимания,
Falo
de
peito
lavado
Говорю
от
чистого
сердца,
Louvando
o
que
bem
merece
Воспевая
то,
что
достойно,
Deixo
o
que
é
ruim
de
lado
Оставляю
плохое
в
стороне.
Louvo
a
casa
onde
se
mora
Хвалю
дом,
где
живешь
De
junto
da
companheira
Рядом
с
любимым,
Louvo
o
jardim
que
se
planta
Хвалю
сад,
который
сажаешь,
Pra
ver
crescer
a
roseira
Чтобы
видеть,
как
растет
роза.
Louvo
a
canção
que
se
canta
Хвалю
песню,
которую
поешь,
Pra
chamar
a
primavera
Чтобы
призвать
весну.
Louvo
quem
canta
e
não
canta
Хвалю
того,
кто
поет,
и
того,
кто
не
поет,
Porque
não
sabe
cantar
Потому
что
не
умеет
петь,
Mas
que
cantará
na
certa
Но
обязательно
споет,
Quando
enfim
se
apresentar
Когда
наконец
наступит
O
dia
certo
e
preciso
Верный
и
точный
день,
De
toda
a
gente
cantar
Когда
все
запоют.
E
assim
fiz
a
louvação
И
так
я
спела
хвалу,
Louvação,
louvação
Хвалу,
хвалу,
Do
que
vi
pra
ser
louvado
Тому,
что
я
увидела
достойным
хвалы,
Ser
louvado,
ser
louvado
Достойно
хвалы,
достойно
хвалы.
Se
me
ouviram
com
atenção
Если
вы
слушали
меня
внимательно,
Atenção,
atenção
Внимания,
внимания,
Saberão
se
estive
errado
Вы
узнаете,
была
ли
я
не
права,
Louvando
o
que
bem
merece
Воспевая
то,
что
достойно,
Deixando
o
ruim
de
lado
Оставляя
плохое
в
стороне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERTO GIL, TORQUATO NETO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.