Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Louvação (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Louvação (Live)




Vou fazer a louvação
Я буду делать laudation
Louvação, louvação
Laudation, laudation
Do que deve ser louvado
То, что должно быть похвалил
Ser louvado, ser louvado
Чтобы его хвалили, чтобы его хвалили
Meu povo, preste atenção
Мой народ, обратите внимание
Atenção, atenção
Внимание, внимание,
Repare se estou errado
Обратите внимание на то, если я ошибаюсь
Louvando o que bem merece
Хвалить то, что хорошо стоит
Deixo o que é ruim de lado
Оставляю то, что плохо в сторону
E louvo, pra começar
И восхваляю тебя, для начала
Da vida o que é bem maior
Жизни, что гораздо больше
Louvo a esperança da gente
Благодарю надежду людей
Na vida, pra ser melhor
В жизни, чтобы быть лучше
Quem espera sempre alcança
Если кто-то хочет, всегда добивается
Três vezes salve a esperança!
Три раза сохранить надежду!
Louvo quem espera sabendo
Я славлю тех, кто ожидает, зная,
Que pra melhor esperar
Думаю, что лучше подождать
Procede bem quem não pára
Исходит, а кто не останавливается
De sempre mais trabalhar
Всегда работать
Que espera sentado
Что ожидает только сидя
Quem se acha conformado
Кто, если думаете, соответствовала
Vou fazendo a louvação
Я буду делать laudation
Louvação, louvação
Laudation, laudation
Do que deve ser louvado
То, что должно быть похвалил
Ser louvado, ser louvado
Чтобы его хвалили, чтобы его хвалили
Quem 'tiver me escutando
Кто 'вы меня слушает
Atenção, atenção
Внимание, внимание,
Que me escute com cuidado
Что слушайте меня внимательно
Louvando o que bem merece
Хвалить то, что хорошо стоит
Deixo o que é ruim de lado
Оставляю то, что плохо в сторону
Louvo agora e louvo sempre
Прославляю теперь и всегда хвалю
O que grande sempre é
То, что большой всегда
Louvo a força do homem
Я славлю силу человека
E a beleza da mulher
И красоту женщины
Louvo a paz pra haver na terra
Я славлю мир, чтоб быть на земле
Louvo o amor que espanta a guerra
Я славлю любовь, что поражает, войны
Louvo a amizade do amigo
Славлю дружбу друга
Que comigo de morrer
Кто со мной, тот умрет
Louvo a vida merecida
Я славлю жизнь, заслужил
De quem morre pra viver
Тех, кто умирает, чтобы жить
Louvo a luta repetida
Хвалю бой повторяется
Da vida pra não morrer
Жизни, чтобы не умереть
Vou fazendo a louvação
Я буду делать laudation
Louvação, louvação
Laudation, laudation
Do que deve ser louvado
То, что должно быть похвалил
Ser louvado, ser louvado
Чтобы его хвалили, чтобы его хвалили
De todos peço atenção
Всех прошу внимания
Atenção, atenção
Внимание, внимание,
Falo de peito lavado
Я говорю о грудь мыть
Louvando o que bem merece
Хвалить то, что хорошо стоит
Deixo o que é ruim de lado
Оставляю то, что плохо в сторону
Louvo a casa onde se mora
Благодарю вас дома, где вы живете
De junto da companheira
Вместе от спутницы
Louvo o jardim que se planta
Хвалю сад, что если завод
Pra ver crescer a roseira
Для того, чтобы посмотреть, вырастет розовый куст
Louvo a canção que se canta
Я песня, что поет
Pra chamar a primavera
Чтоб позвонить в весна
Louvo quem canta e não canta
Я славлю тех, кто поет и не поет
Porque não sabe cantar
Потому что не умеет петь
Mas que cantará na certa
Но, что будет петь в определенной
Quando enfim se apresentar
Когда во всяком случае, если представить
O dia certo e preciso
В какой день и нужно
De toda a gente cantar
Все люди петь
E assim fiz a louvação
И так я сделал laudation
Louvação, louvação
Laudation, laudation
Do que vi pra ser louvado
То, что видел ты, чтобы его хвалили
Ser louvado, ser louvado
Чтобы его хвалили, чтобы его хвалили
Se me ouviram com atenção
Если вы меня внимательно слушали
Atenção, atenção
Внимание, внимание,
Saberão se estive errado
Будут знать, если я был неправ
Louvando o que bem merece
Хвалить то, что хорошо стоит
Deixando o ruim de lado
Оставив плохой стороны





Writer(s): GILBERTO GIL, TORQUATO NETO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.