Paroles et traduction Elis Regina feat. Jair Rodrigues - Pot-Pourri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Personalidade
Vol.
2
Индивидуальность
Том
2
Pout-Pourri
Com
Jair
Rodrigues
Попурри
с
Жаиром
Родригесом
O
MORRO
NAO
TEM
VEZ
У
ФАВЕЛ
НЕТ
ШАНСА
O
moro
nao
tem
vez
У
фавел
нет
шанса
E
o
que
ele
fez
já
foi
demais
И
то,
что
они
сделали,
уже
слишком
Mas
olhem
bem
voces,
quando
derem
vez
ao
morro
Но
посмотрите,
когда
вы
дадите
фавелам
шанс,
Toda
a
cidade
vai
cantar
Весь
город
будет
петь
Escravo
no
mundo
em
que
sou
Раб
в
мире,
в
котором
я
живу
Escravo
no
reino
em
que
estou
Раб
в
царстве,
в
котором
я
нахожусь
Mas
acorrentado
ninguém
pode
amar
Но
в
цепях
никто
не
может
любить
Mas
acorrentado
ninguém
pode
amar
Но
в
цепях
никто
не
может
любить
FEIO
NAO
É
BONITO
НЕКРАСИВОЕ
- НЕ
ПРЕКРАСНО
Feio,
nao
é
bonito
Некрасивое
- не
прекрасно
O
morro
existe
mas
pede
pra
se
acabar
Фавелы
существуют,
но
просят
о
своем
конце
Canta,
mas
canta
triste
Поют,
но
поют
грустно
Porque
tristeza
é
só
o
que
tem
pra
cantar
Потому
что
грусть
— это
всё,
что
у
них
есть,
чтобы
петь
Chora,
mas
chora
rindo
Плачут,
но
плачут
со
смехом
Porque
é
valente
e
nunca
se
deixa
quebrar
Потому
что
они
смелые
и
никогда
не
позволяют
себя
сломить
Ama,
o
morro
ama
Любят,
фавелы
любят
Amor
bonito,
amor
aflito
Красивая
любовь,
страдающая
любовь
Que
pede
outra
história
Которая
просит
другую
историю
SAMBA
DO
CARIOCA
САМБА
КАРИОКИ
Vamos,
carioca,
sai
do
teu
sono
devagar
Давай,
кариока,
выходи
из
своего
сна
медленно
O
dia
já
vem
vindo
aí
День
уже
наступает
E
o
sol
já
vai
raiar
И
солнце
уже
скоро
взойдет
Sao
Jorge,
teu
padrinho,
te
de
cana
pra
tomar
Святой
Георгий,
твой
крестный
отец,
даст
тебе
кашасу
выпить
Xango,
teu
pai,
te
de
muitas
mulheres
para
amar
Шанго,
твой
отец,
даст
тебе
много
женщин,
чтобы
любить
ESSE
MUNDO
É
MEU
ЭТОТ
МИР
МОЙ
Saravá,
Ogum,
mandinga
da
gente
continua
Сарава,
Огун,
магия
нашего
народа
продолжается
Cade
o
despacho
pra
acabá
Где
подношение,
чтобы
покончить
с
этим
Santo
guerreo
na
floresta
Святой
воин
в
лесу
Se
você
nao
vem
eu
mesmo
vou
brigá
Если
ты
не
придешь,
я
сам
буду
драться
Se
voce
nao
vem
eu
mesmo
vou
brigá
Если
ты
не
придешь,
я
сам
буду
драться
A
felicidade
é
como
a
pluma
Счастье
подобно
перу
Que
o
vento
vai
levando
pelo
ar
Которое
ветер
несет
по
воздуху
Voa
tao
leve,
mas
tem
a
vida
breve
Летит
так
легко,
но
жизнь
его
коротка
Precisa
que
haja
vento
sem
parar
Нужен
ветер,
чтобы
оно
не
останавливалось
SAMBA
DE
NEGRO
САМБА
НЕГРА
Subi
lá
no
morro
só
pra
ver
Я
поднялся
на
холм,
просто
чтобы
увидеть
O
que
o
nego
tem
Что
есть
у
негра
Pra
cantar
assim
gostoso
Чтобы
петь
так
сладко
E
fazer
samba
como
ninguém
И
танцевать
самбу,
как
никто
другой
VOU
ANDAR
POR
AÍ
Я
БУДУ
БРОДИТЬ
Vou
andar
por
aí,
perguntar
por
aí
Я
буду
бродить,
спрашивать
повсюду
Pra
ver
se
eu
encontro
Чтобы
увидеть,
смогу
ли
я
найти
A
paz
que
perdi
Покой,
который
я
потерял
O
SOL
NASCERÁ
СОЛНЦЕ
ВЗОЙДЕТ
A
sorrir
eu
pretendo
levar
a
vida
С
улыбкой
я
намерен
прожить
жизнь
Pois
chorando
eu
vi
a
mocidade
perdida
Ведь
плача,
я
видел
потерянную
молодость
DIZ
QUE
FUI
POR
AÍ
СКАЖИ,
ЧТО
Я
УШЕЛ
БРОДИТЬ
Se
alguém
perguntar
por
mim
Если
кто-нибудь
спросит
обо
мне
Diz
que
fui
por
aí
Скажи,
что
я
ушел
бродить
Levando
o
violao
debaixo
do
braco
Неся
гитару
под
мышкой
Em
qualquer
esquina
eu
paro
На
любом
углу
я
остановлюсь
Em
qualquer
botequim
eu
entro
В
любой
бар
я
войду
E
se
houver
motivo,
é
mais
um
samba
que
eu
faco
И
если
будет
повод,
я
сочиню
еще
одну
самбу
Se
quiserem
saber
se
eu
volto,
diga
que
sim
Если
захотят
знать,
вернусь
ли
я,
скажи
"да"
Mas
só
depois
que
a
saudade
se
afastar
de
mim
Но
только
после
того,
как
тоска
уйдет
от
меня
Mas
só
depois
que
a
saudade
se
afastar
de
mim
Но
только
после
того,
как
тоска
уйдет
от
меня
ACENDER
AS
VELAS
ЗАЖЕЧЬ
СВЕЧИ
Acender
as
velas,
já
é
profissao
Зажигать
свечи
— это
уже
профессия
Quando
nao
tem
samba,
tem
desilusao
Когда
нет
самбы,
есть
разочарование
Acender
as
velas,
já
é
profissao
Зажигать
свечи
— это
уже
профессия
Quando
nao
sou
eu,
é
Nara
Leão
Когда
это
не
я,
это
Нара
Леао
A
VOZ
DO
MORRO
ГОЛОС
ФАВЕЛ
A
voz
do
morro
sou
eu
mesmo,
sim
senhor
Голос
фавел
— это
я,
да,
сэр
Quero
mostrar
ao
mundo
que
tenho
valor
Хочу
показать
миру,
что
я
чего-то
стою
Eu
sou
o
rei
do
terreiro
Я
— король
террейро
Sou
natural
daqui
do
Rio
de
Janeiro
Я
родом
из
Рио-де-Жанейро
Sou
eu
quem
leva
alegria
Это
я
несу
радость
Para
milhoes
de
coracoes
brasileiros
Миллионам
бразильских
сердец
O
MORRO
NAO
TEM
VEZ
У
ФАВЕЛ
НЕТ
ШАНСА
O
morro
nao
tem
vez
У
фавел
нет
шанса
E
o
que
ele
fez
já
foi
demais
И
то,
что
они
сделали,
уже
слишком
Mas
olhem
bem
voces
Но
посмотрите
Quando
derem
vez
ao
morro
Когда
вы
дадите
фавелам
шанс
Toda
a
cidade
vai
cantar
Весь
город
будет
петь
Vai
cantar,
vai
cantar
Будет
петь,
будет
петь
Vai
cantar,
vai
cantar
Будет
петь,
будет
петь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ruy guerra, carlos lyra, sylvio son, hortênsio rocha, roberto correa, zé kéti, cartola, vinicius de moraes, newton chaves, antonio carlos jobim, élton medeiros, gianfrancesco guarnieri, sérgio ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.