Paroles et traduction Elis Regina feat. Miele - Aquele Abraço (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquele Abraço (Live)
Эти объятия (Live)
O
Rio
de
Janeiro
continua
lindo
Рио-де-Жанейро
всё
так
же
прекрасен,
O
Rio
de
Janeiro
continua
sendo
Рио-де-Жанейро
всё
такой
же,
O
Rio
de
janeiro,
fevereiro
e
março
Рио-де-Жанейро,
февраль
и
март.
Alô,
alô,
Realengo
- aquele
abraço!
Привет,
привет,
Реаленго
- крепко
обнимаю!
Alô,
torcida
do
flamengo
- aquele
abraço!
Привет,
фанаты
Фламенго
- крепко
обнимаю!
Chacrinha
continua
balançando
a
pança
Чакринья
всё
так
же
трясёт
своим
пузом,
E
buzinando
a
moça
e
comandando
a
massa
Сигналит
девушкам
и
командует
толпой,
E
continua
dando
as
ordens
no
terreiro
И
продолжает
отдавать
приказы
на
площадке.
Alô,
alô,
seu
Chacrinha
- velho
guerreiro
Привет,
привет,
сеньор
Чакринья
- старый
воин!
Alô,
alô,
Terezinha
- Rio
de
janeiro
Привет,
привет,
Терезинья
- Рио-де-Жанейро!
Alô,
alô,
seu
Chacrinha
- velho
palhaço
Привет,
привет,
сеньор
Чакринья
- старый
клоун!
Alô,
alô,
Terezinha
- aquele
abraço!
Привет,
привет,
Терезинья
- крепко
обнимаю!
Alô,
moça
da
favela
- aquele
abraço!
Привет,
девушка
из
фавелы
- крепко
обнимаю!
Todo
mundo
da
Portela
- aquele
abraço!
Всем
в
Портеле
- крепко
обнимаю!
Todo
mês
de
fevereiro
- aquele
passo!
Каждый
февраль
- тот
же
шаг!
Alô,
Banda
de
Ipanema
- aquele
abraço!
Привет,
группа
из
Ипанемы
- крепко
обнимаю!
Meu
carinho
pelo
mundo
eu
mesmo
traço
Свою
любовь
к
миру
я
сама
рисую,
A
Bahia
já
me
deu
régua
e
compasso
Баия
уже
дала
мне
линейку
и
циркуль,
Quem
sabe
de
mim
sou
eu
- aquele
abraço!
Кто
знает
меня,
тот
я
- крепко
обнимаю!
Pra
você
que
meu
esqueceu
aquele
abraço!
Тебе,
кто
меня
забыл
- крепко
обнимаю!
Alô,
Rio
de
janeiro
- aquele
abraço!
Привет,
Рио-де-Жанейро
- крепко
обнимаю!
Todo
o
povo
brasileiro
- aquele
abraço!
Всему
бразильскому
народу
- крепко
обнимаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERTO GIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.