Elis Regina feat. Milton Nascimento - O Que Foi Féito Devera (De Vera) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina feat. Milton Nascimento - O Que Foi Féito Devera (De Vera)




O que foi feito, amigo, de tudo que a gente sonhou
То, что было сделано, приятель, все, что мы мечтали
O que foi feito da vida, o que foi feito do amor
То, что было сделано в жизни, то, что было сделано из любви
Quisera encontrar aquele verso menino
Хотел бы я найти тот стих, мальчик
Que escrevi tantos anos atrás
Что я написал много лет назад
Falo assim sem saudade, falo assim por saber
Говорю так без тоски, я говорю так, зная,
Se muito vale o feito, mais vale o que será
Если очень стоит уже сделано, лучше, чем то, что будет
(Mas vale o que será)
(Но стоит, что будет)
E o que foi feito é preciso conhecer para melhor prosseguir
И что было сделано необходимо знать, чтобы лучше двигаться
Falo assim sem tristeza, falo por acreditar
Говорю так без печали, я верить
Que é cobrando o que fomos que nós iremos crescer
Что зарядка, что мы были, что мы будем расти
Nós iremos crescer, outros outubros virão
Мы будем расти, другие outubros придут
Outras manhãs, plenas de sol e de luz
Другие утром, полным солнца и света
Alertem todos alarmas que o homem que eu era voltou
Предупредить всех тревогах, что человек, которого я был, вернулся
A tribo toda reunida, ração dividida ao sol
Колено все собрались, рацион разделен на солнце
E nossa Vera Cruz, quando o descanso era luta pelo pão
И наша Вера-Крус, когда подушка была борьба за хлеб
E aventura sem par
И приключения без пары
Quando o cansaço era rio e rio qualquer dava
Когда усталость была река, и река-либо давал ходьбы
E a cabeça rolava num gira-girar de amor
И голова упала на спины-поворот любви
E até mesmo a não era cega nem nada
И даже вера не была слепой и ничего
Era nuvem no céu e raiz
Был только облака в небе и корень
Hoje essa vida cabe na palma da minha paixão
Сегодня эта жизнь только помещается на ладони моя страсть
Devera nunca se acabe, abelha fazendo o seu mel
Надо никогда не закончится, пчелы делают мед
No pranto que criei, nem dormir como pedra e esquecer
На вопль, что я создал, не иди спать, как камень, и забыть
O que foi feito de nós
То, что было сделано нами





Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Nascimento, Marcio Hilton Fragos Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.