Noite Dos Mascarados -
Elis Regina
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noite Dos Mascarados
Night of the Masked
Qui
êtes-vous?
Who
are
you?
Si
tu
m'aimes,
tu
dois
deviner
If
you
love
me,
you
must
guess
Aujourd'hui,
tous
les
deux
on
se
cache
Today,
we
both
hide
Derrière
nos
masques
pour
se
demander
Behind
our
masks
to
ask
ourselves
Qui
êtes-vous?
Dites
vite
Who
are
you?
Tell
me
quickly
Dis-moi
à
quel
jeux
tu
m'invites
Tell
me
what
game
you're
inviting
me
to
Je
voudrais
me
fondre
à
ta
suite
I
would
like
to
blend
in
with
you
Je
voudrais
qu'on
prenne
la
fuite
I'd
like
us
to
run
away
Moi,
je
vagabonde,
poète
et
chanteur
I'm
a
vagabond,
a
poet
and
a
singer
J'ai
perdu
la
ronde
qui
mène
au
bonheur
I've
lost
the
round
that
leads
to
happiness
Moi,
je
cours
les
routes
I
run
the
roads
Je
reste
chez
moi
I
stay
at
home
L'amour
me
déroute
Love
bewilders
me
Je
n'y
croyais
pas
I
didn't
believe
in
it
Moi,
dans
la
fanfare
je
porte
un
drapeau
I
carry
a
flag
in
the
marching
band
Modestie
à
part,
je
joue
bien
du
pipeau
Modesty
aside,
I
play
the
pipe
well
Je
suis
si
fragile
I'm
so
fragile
J'ai
10
ans
de
trop
I'm
10
years
too
old
Je
suis
Colombine
I
am
Colombine
Je
suis
Pierrot
I
am
Pierrot
Mais
c'est
Carnaval
et
qu'importe
aujourd'hui
But
it's
Carnival
and
what
does
it
matter
today
Demain
tout
redeviendra
normale
Tomorrow
everything
will
be
normal
again
Demain
tout
va
finir
Tomorrow
it
will
all
be
over
Laissons
le
temps
courir
Let
time
run
Laisse
au
jour
sa
lumière
Leave
the
day
to
its
light
Aujourd'hui,
je
suis
ce
que
tu
attends
de
moi
Today,
I
am
what
you
want
me
to
be
Si
tu
veux,
laissons
faire,
on
verra
If
you
want,
let's
let
it
be,
we'll
see
Peut-être
que
demain
on
se
retrouvera
Maybe
tomorrow
we'll
find
each
other
Peut-être
que
demain
on
se
reconnaîtra
Maybe
tomorrow
we'll
recognize
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Buarque De Hollanda Francisco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.