Elis Regina feat. Pierre Barour - Noite Dos Mascarados - traduction des paroles en anglais

Noite Dos Mascarados - Elis Regina traduction en anglais




Noite Dos Mascarados
Night of the Masked
Qui êtes-vous?
Who are you?
Si tu m'aimes, tu dois deviner
If you love me, you must guess
Aujourd'hui, tous les deux on se cache
Today, we both hide
Derrière nos masques pour se demander
Behind our masks to ask ourselves
Qui êtes-vous? Dites vite
Who are you? Tell me quickly
Dis-moi à quel jeux tu m'invites
Tell me what game you're inviting me to
Je voudrais me fondre à ta suite
I would like to blend in with you
Je voudrais qu'on prenne la fuite
I'd like us to run away
Moi, je vagabonde, poète et chanteur
I'm a vagabond, a poet and a singer
J'ai perdu la ronde qui mène au bonheur
I've lost the round that leads to happiness
Moi, je cours les routes
I run the roads
Je reste chez moi
I stay at home
L'amour me déroute
Love bewilders me
Je n'y croyais pas
I didn't believe in it
Moi, dans la fanfare je porte un drapeau
I carry a flag in the marching band
Modestie à part, je joue bien du pipeau
Modesty aside, I play the pipe well
Je suis si fragile
I'm so fragile
J'ai 10 ans de trop
I'm 10 years too old
Je suis Colombine
I am Colombine
Je suis Pierrot
I am Pierrot
Mais c'est Carnaval et qu'importe aujourd'hui
But it's Carnival and what does it matter today
Qui tu es
Who you are
Demain tout redeviendra normale
Tomorrow everything will be normal again
Demain tout va finir
Tomorrow it will all be over
Laissons le temps courir
Let time run
Laisse au jour sa lumière
Leave the day to its light
Aujourd'hui, je suis ce que tu attends de moi
Today, I am what you want me to be
Si tu veux, laissons faire, on verra
If you want, let's let it be, we'll see
Peut-être que demain on se retrouvera
Maybe tomorrow we'll find each other
Peut-être que demain on se reconnaîtra
Maybe tomorrow we'll recognize each other





Writer(s): Buarque De Hollanda Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.