Paroles et traduction Elis Regina feat. Antônio Carlos Jobim - Só Tinha de Ser Com Você (Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Tinha de Ser Com Você (Edit)
Только с тобой (Edit)
Quanto
amor
Сколько
любви
Pra
você.
Только
для
тебя.
É,
só
tinha
de
ser
com
você,
Да,
это
должно
было
быть
только
с
тобой,
Havia
de
ser
pra
você,
Должно
было
быть
для
тебя,
Senão
era
mais
uma
dor,
Иначе
это
была
бы
просто
боль,
Senão
não
seria
o
amor,
Иначе
это
не
была
бы
любовь,
Aquele
que
a
gente
não
vê,
Та,
которую
мы
не
видим,
O
amor
que
chegou
para
dar
Любовь,
которая
пришла,
чтобы
дать
O
que
ninguém
deu
pra
você.
То,
что
никто
не
дал
тебе.
O
amor
que
chegou
para
dar
Любовь,
которая
пришла,
чтобы
дать
O
que
ninguém
deu
pra
você.
То,
что
никто
не
дал
тебе.
É,
você
que
é
feito
de
azul,
Да,
ты,
сотканный
из
лазури,
Me
deixa
morar
nesse
azul,
Позволь
мне
жить
в
этой
лазури,
Me
deixa
encontrar
minha
paz,
Позволь
мне
найти
свой
покой,
Você
que
é
bonito
demais,
Ты,
такой
невероятно
красивый,
Se
ao
menos
pudesse
saber
Если
бы
ты
только
мог
знать,
Que
eu
sempre
fui
só
de
você,
Что
я
всегда
была
только
твоей,
Você
sempre
foi
só
de
mim.
Ты
всегда
был
только
моим.
É,
você
que
é
feito
de
azul,
Да,
ты,
сотканный
из
лазури,
Me
deixa
morar
nesse
azul,
Позволь
мне
жить
в
этой
лазури,
Me
deixa
encontrar
minha
paz,
Позволь
мне
найти
свой
покой,
Você
que
é
bonito
demais,
Ты,
такой
невероятно
красивый,
Se
ao
menos
pudesse
saber
Если
бы
ты
только
мог
знать,
Que
eu
sempre
fui
só
de
você,
Что
я
всегда
была
только
твоей,
Você
sempre
foi
só
de
mim.
Ты
всегда
был
только
моим.
Eu
sempre
fui
só
de
você,
Я
всегда
была
только
твоей,
Você
sempre
foi
só
de
mim.
Ты
всегда
был
только
моим.
Eu
sempre
fui
só
de
você,
Я
всегда
была
только
твоей,
Você
sempre
foi
só
de
mim.
Ты
всегда
был
только
моим.
Eu
sempre
fui
só
de
você,
Я
всегда
была
только
твоей,
Você
sempre
foi
só
de
mim
Ты
всегда
был
только
моим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.