Elis Regina feat. Cesar Camargo Mariano, Nathan Marques, Crispin Dell Cistia, Wilson Gomes, Dudu Portes, Helio Delmiro, Luizao Maia, Toninho Pinheiro, Ivan Lins, João Bosco, Renato Teixeira & Claudio Lucci - Cartomante (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe




Cartomante (Ao Vivo)
Гадалка (концертная запись)
Nos dias de hoje
В наши дни
É bom que se proteja
Хорошо бы тебе защититься,
Ofereça a face pra quem quer que seja
Подставить лицо любому, кто захочет,
Nos dias de hoje esteja tranquilo
В наши дни будь спокоен,
Haja o que houver, pense nos seus filhos
Что бы ни случилось, думай о своих детях,
Não ande nos bares, esqueça os amigos
Не ходи по барам, забудь о друзьях,
Não pare nas praças, não corra perigo
Не останавливайся на площадях, не подвергай себя опасности,
Não fale do medo que temos da vida
Не говори о страхе, который мы испытываем перед жизнью,
Não ponha o dedo na nossa ferida
Не трогай нашу рану,
Nos dias de hoje
В наши дни
Não lhes motivo
Не давай им повода,
Porque na verdade
Потому что на самом деле
Eu te quero vivo
Я хочу, чтобы ты жил,
Tenha paciência
Имей терпение,
Deus está contigo
Бог с тобой,
Deus está conosco
Бог с нами
Até o pescoço
По самую шею.
está escrito
Уже написано,
está previsto
Уже предсказано
Por todas videntes
Всеми ясновидящими,
Pelas cartomantes
Гадалками,
tudo nas cartas
Всё в картах,
Em todas as estrelas
Во всех звездах,
No jogo dos búzios
В игре на ракушках
E nas profecias
И в пророчествах.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
Cai, não fica nada
Падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
Cai, não fica nada
Падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
Cai, não fica nada
Падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei
Падает король,
Cai o rei
Падает король,
Olha o rei
Смотри, король
(Olha o rei) e cai, não fica nada
(Смотри, король) и падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Olha o rei
Смотри, король,
Olha o rei
Смотри, король,
(Olha o rei) e cai, não fica nada (olha o rei)
(Смотри, король) и падает, ничего не остается (смотри, король).
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
(Cai o rei de espadas)
(Падает король мечей)
(Cai o rei de ouros)
(Падает король пентаклей)
(Cai o rei de paus)
(Падает король жезлов)
(E cai, não fica nada)
падает, ничего не остается)
Cai o rei (de espadas)
Падает король (мечей)
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei
Падает король,
Cai o rei
Падает король,
Olha o rei
Смотри, король,
Cai, não fica nada
Падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei
Падает король,
Cai o rei
Падает король,
Olha o rei
Смотри, король,
Olha o rei
Смотри, король,
(Cai o rei de espadas)
(Падает король мечей)
(Cai o rei de ouros)
(Падает король пентаклей)
(Cai o rei de paus)
(Падает король жезлов)
(E cai, não fica nada)
падает, ничего не остается)
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
(Cai o rei de espadas)
(Падает король мечей)
(Cai o rei de ouros)
(Падает король пентаклей)
(Cai o rei de paus)
(Падает король жезлов)
(E cai, não fica nada)
падает, ничего не остается)
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
Cai o rei de espadas
Падает король мечей,
Cai o rei de ouros
Падает король пентаклей,
Cai o rei de paus
Падает король жезлов,
E cai, não fica nada
И падает, ничего не остается.
(Cai o rei de espadas)
(Падает король мечей)
(Cai o rei de ouros)
(Падает король пентаклей)
(Cai o rei de paus)
(Падает король жезлов)
(E cai, não fica nada)
падает, ничего не остается)
(Cai o rei de espadas)
(Падает король мечей)
(Cai o rei de ouros)
(Падает король пентаклей)
(Cai o rei de paus)
(Падает король жезлов)
(E cai, não fica nada)
падает, ничего не остается)
(Cai o rei de espadas)
(Падает король мечей)
(Cai o rei de ouros)
(Падает король пентаклей)
(Cai o rei de paus)
(Падает король жезлов)





Writer(s): Ivan Lins, Vitor Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.