Elis Regina - A Virgem De Macarena (La Virgen De La Macarena) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - A Virgem De Macarena (La Virgen De La Macarena)




A Virgem De Macarena (La Virgen De La Macarena)
The Virgin Of Macarena (La Virgen De La Macarena)
A noite quando me deito
At night when I go to bed
Eu rezo a virgem de macarena
I pray to the virgin of Macarena
A noite quando me deito
At night when I go to bed
Eu rezo a virgem de macarena
I pray to the virgin of Macarena
Assim sozinho em meu quarto
So lonely in my room
Falo á virgem santa todo o meu tormento
I tell the holy Virgin all my pain
É de coração que eu peço
It's from the heart that I ask
Que alguém um dia me queira
That someone will want me someday
Que me abrace com ternura
Who will embrace me with tenderness
E me beije com doçura
And kiss me with sweetness
Oh virgem santa
Oh, holy Virgin
Oh virgem santa
Oh, holy Virgin
Porque sofro tanto?
Why do I suffer so much?
Ouve o que pede
Hear what I ask
Ouve o que pede
Hear what I ask
A angústia do meu pranto
The anguish of my crying
Porque oh santa querida
Because oh dear saint
Não encontro na vida
I can't find in life
Alguém para o meu amor
Someone for my love
Porque oh santa querida
Because oh dear saint
Não encontro na vida
I can't find in life
Alguém para o meu amor
Someone for my love
Alguém que seja ternura
Someone who is tender
E viva comigo
And live with me
Por sonhos que sonhei
For dreams that I dreamt
É de coração que eu peço
It's from the heart that I ask
Que alguém um dia me queira
That someone will want me someday
Que me abrace com ternura
Who will embrace me with tenderness
E me beije com doçura
And kiss me with sweetness
Ouve o que pede
Hear what I ask
Ouve o que pede
Hear what I ask
Minha alma aflita
My troubled soul
Minha virgem santa
My holy Virgin
Minha virgem santa de
My holy Virgin of
Macarena
Macarena





Writer(s): A. Bourget


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.