Elis Regina - A Virgem De Macarena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - A Virgem De Macarena




A Virgem De Macarena
The Virgin of Macarena
À noite, quando eu me deito
At night, when I lie down
Eu rezo à Virgem de Macarena
I pray to the Virgin of Macarena
À noite, quando eu me deito
At night, when I lie down
Eu rezo à Virgem de Macarena
I pray to the Virgin of Macarena
Assim, sozinha em meu quarto
Thus, alone in my room
Falo à Virgem Santa todo o meu tormento
I tell the Holy Virgin all my torment
É de coração que eu peço
It is from the heart that I ask
Que alguém um dia me queira
That someone will love me one day
Que me abrace com ternura
Who will embrace me with tenderness
E me beije com doçura
And kiss me with sweetness
Ó, Virgem Santa
Oh, Holy Virgin
Ó, Virgem Santa
Oh, Holy Virgin
Por que sofro tanto?
Why do I suffer so much?
Ouve o que pede
Hear what I ask
Ouve o que pede
Hear what I ask
A angústia do meu pranto
The anguish of my tears
Por que, ó, santa querida
Why, oh dear saint
Não encontro na vida
Can I not find in life
Alguém para o meu amor?
Someone for my love?
Por que, ó, santa querida
Why, oh dear saint
Não encontro na vida
Can I not find in life
Alguém para o meu amor?
Someone for my love?
Alguém que seja ternura
Someone who is tenderness
E viva comigo
And will live with me
Por sonhos que sonhei
For the dreams I have dreamed
É de coração que eu peço
It is from the heart that I ask
Que alguém um dia me queira
That someone will love me one day
Que me abrace com ternura
Who will embrace me with tenderness
E me beije com doçura
And kiss me with sweetness
Ouve o que pede
Hear what I ask
Ouve o que pede
Hear what I ask
Minh′alma aflita
My afflicted soul
Minha Virgem Santa
My Holy Virgin
Minha Virgem Santa de Macarena
My Holy Virgin of Macarena






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.