Paroles et traduction Elis Regina - Adeus Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adeus
amor,
eu
tenho
de
partir
Прощай
любовь,
я
из
Eu
sei
que
vou
sentir
Я
знаю,
что
я
буду
чувствовать
себя
Uma
saudade
imensa
de
você
Моя
прелесть
вы
Que
vai
ficar
sozinho
como
eu
Что
будет
остаться
в
одиночестве,
как
я
A
remoer
lembranças
do
passado
Чтобы
застревать
в
воспоминания
о
прошлом
Meu
Deus
como
é
que
eu
vou
ficar
"Боже
мой,
что
я
собираюсь
остаться
Sem
ter
você
pra
me
abraçar
Без
тебя
мне
обнять
Sem
ter
aqueles
beijos
Без
тех,
поцелуи
Que
são
meus,
só
meus
Что
они
мои,
только
мои
Adeus
amor,
eu
voltarei
querido
Прощай
любовь,
я
вернусь,
дорогой
Pra
recomeçar
a
nossa
vida
Чтоб
заново
начать
нашу
жизнь
Adeus
amor,
eu
tenho
que
partir
Прощай
любовь,
я
из
Eu
sei
que
vou
sentir
Я
знаю,
что
я
буду
чувствовать
себя
Uma
saudade
imensa
de
você
Моя
прелесть
вы
Que
vai
ficar
sozinho
como
eu
Что
будет
остаться
в
одиночестве,
как
я
A
remoer
lembranças
do
passado
Чтобы
застревать
в
воспоминания
о
прошлом
Meu
Deus,
como
é
que
eu
ficar
Бог
мой,
как
я
получаю
Sem
ter
você
pra
me
abraçar
Без
тебя
мне
обнять
Sem
ter
aqueles
beijos
Без
тех,
поцелуи
Que
são
meus,
só
meus
Что
они
мои,
только
мои
Adeus
amor,
eu
voltarei
querido
Прощай
любовь,
я
вернусь,
дорогой
Pra
recomeçar
a
nossa
vidar!
Чтоб
возобновить
наше
vidar!
Adeus
amor,
eu
tenho
de
partir
Прощай
любовь,
я
из
Eu
sei
que
vou
sentir
Я
знаю,
что
я
буду
чувствовать
себя
Uma
saudade
imensa
de
você
Моя
прелесть
вы
Que
vai
ficar
sozinho
como
eu
Что
будет
остаться
в
одиночестве,
как
я
A
remoer
lembranças
do
passado
Чтобы
застревать
в
воспоминания
о
прошлом
Meu
Deus,
como
é
que
eu
vou
ficar
Бог
мой,
как
я
буду
стоять
Sem
ter
você
pra
me
abraçar
Без
тебя
мне
обнять
Sem
ter
aqueles
beijos
Без
тех,
поцелуи
Que
são
meus,
só
meus
Что
они
мои,
только
мои
Adeus
amor,
eu
voltarei
querido
Прощай
любовь,
я
вернусь,
дорогой
Pra
recomeçar
a
nossa
vida!
Чтоб
начать
наша
жизнь!
A
nossa
vida!
Наша
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Almeida Riego, Newton Ramalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.