Elis Regina - Aleluia - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Aleluia - Ao Vivo




Aleluia - Ao Vivo
Aleluia - Live
Eduardo de Góes, posso cantar com você?
Eduardo de Góes, my love, may I sing with you?
Será um prazer
It would be my pleasure, my dear
Que que a gente canta?
What shall we sing, my treasure?
Eu dou a dica depois vai tá?
I'll give you a hint and you'll surely know
Alright, my love
Barco deitado na areia não pra viver, não
A boat stranded on the sand can't sail, my dear
Lua bonita sozinha não faz o amor, não faz
A lonely moon can't make love, my dear
Toma decisão, aleluia!
Make a decision, hallelujah!
Que um dia o céu vai mudar
For one day the sky will change
Quem viveu a vida da gente tem de se arriscar
Those who have lived our lives must take a chance
Amanhã é teu dia amanhã é teu mar, teu mar
Tomorrow is your day, tomorrow is your sea, your sea
Se o vento da terra que traz teu amor, vem
If the wind from the land brings your love, it's time
Toma decisão, aleluia!
Make a decision, hallelujah!
Lança teu saveiro no mar
Launch your boat into the sea
Bê-á-bá de pesca é coragem, ganha o teu lugar
The basics of fishing are courage, take your place
Ganha o teu lugar
Take your place, my love
Mesmo com a morte esperando eu me largo pro mar, eu vou
Even with death awaiting, I'll set sail on the sea, I will
Tudo que sei é viver e vivendo é que eu vou morrer
All I know is to live, and in living, I shall die
Toma decisão, na hora!
Make a decision, it's time!
Que um dia o céu vai mudar
For one day the sky will change
Quem não tem mais nada a perder vai poder ganhar
Those with nothing left to lose can only win
Mesmo com a morte esperando eu me largo pro mar, eu vou
Even with death awaiting, I'll set sail on the sea, I will
Tudo que sei é viver e vivendo é que eu vou morrer
All I know is to live, and in living, I shall die
Toma decisão, na hora!
Make a decision, it's time!
Que um dia o céu vai mudar
For one day the sky will change
Quem não tem mais nada a perder vai poder ganhar
Those with nothing left to lose can only win
vai poder ganhar (Só vai poder ganhar)
Can only win (Can only win)
Vai poder ganhar (Só vai poder ganhar)
Will win (Can only win)
Poder ganhar
Can win
Ganhar
Win





Writer(s): Ruy Guerra, Guarnieri Edu Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.