Paroles et traduction Elis Regina - Aleluia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aleluia - Ao Vivo
Аллилуйя - Концертная запись
Eduardo
de
Góes,
posso
cantar
com
você?
Эдуардо
ди
Гойс,
могу
я
спеть
с
тобой?
Será
um
prazer
С
удовольствием.
Que
que
a
gente
canta?
Что
будем
петь?
Eu
dou
a
dica
depois
cê
vai
tá?
Я
дам
подсказку,
потом
споёшь?
Barco
deitado
na
areia
não
dá
pra
viver,
não
dá
Лодка,
лежащая
на
песке,
не
может
жить,
не
может.
Lua
bonita
sozinha
não
faz
o
amor,
não
faz
Прекрасная
луна
в
одиночестве
не
создает
любовь,
не
создает.
Toma
decisão,
aleluia!
Прими
решение,
аллилуйя!
Que
um
dia
o
céu
vai
mudar
Однажды
небо
изменится.
Quem
viveu
a
vida
da
gente
tem
de
se
arriscar
Кто
прожил
нашу
жизнь,
должен
рискнуть.
Amanhã
é
teu
dia
amanhã
é
teu
mar,
teu
mar
Завтра
твой
день,
завтра
твое
море,
твое
море.
Se
o
vento
da
terra
que
traz
teu
amor,
já
vem
Если
ветер
с
земли,
несущий
твою
любовь,
уже
дует,
Toma
decisão,
aleluia!
Прими
решение,
аллилуйя!
Lança
teu
saveiro
no
mar
Спусти
свою
лодку
в
море.
Bê-á-bá
de
pesca
é
coragem,
ganha
o
teu
lugar
Азбука
рыбалки
- это
смелость,
займи
свое
место.
Ganha
o
teu
lugar
Займи
свое
место.
Mesmo
com
a
morte
esperando
eu
me
largo
pro
mar,
eu
vou
Даже
если
смерть
ждет,
я
отправляюсь
в
море,
я
иду.
Tudo
que
sei
é
viver
e
vivendo
é
que
eu
vou
morrer
Все,
что
я
умею,
это
жить,
и
живя,
я
умру.
Toma
decisão,
tá
na
hora!
Прими
решение,
пора!
Que
um
dia
o
céu
vai
mudar
Однажды
небо
изменится.
Quem
não
tem
mais
nada
a
perder
só
vai
poder
ganhar
Тому,
кому
нечего
терять,
остается
только
выиграть.
Mesmo
com
a
morte
esperando
eu
me
largo
pro
mar,
eu
vou
Даже
если
смерть
ждет,
я
отправляюсь
в
море,
я
иду.
Tudo
que
sei
é
viver
e
vivendo
é
que
eu
vou
morrer
Все,
что
я
умею,
это
жить,
и
живя,
я
умру.
Toma
decisão,
tá
na
hora!
Прими
решение,
пора!
Que
um
dia
o
céu
vai
mudar
Однажды
небо
изменится.
Quem
não
tem
mais
nada
a
perder
só
vai
poder
ganhar
Тому,
кому
нечего
терять,
остается
только
выиграть.
Só
vai
poder
ganhar
(Só
vai
poder
ganhar)
Остается
только
выиграть
(Остается
только
выиграть)
Vai
poder
ganhar
(Só
vai
poder
ganhar)
Сможешь
выиграть
(Остается
только
выиграть)
Poder
ganhar
Сможешь
выиграть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruy Guerra, Guarnieri Edu Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.