Elis Regina - Amor Até o Fim - Alternative Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Amor Até o Fim - Alternative Version




Amor Até o Fim - Alternative Version
Love Until the End - Alternative Version
Amor, não tem que se acabar
Love, it doesn't have to end
Eu quero e sei que vou ficar
I want to and I know I will stay
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até que a vida em mim
Until life within me
Resolva se acabar
Decides to end
Amor, não tem que se apagar
Love, it doesn't have to fade away
Eu quero e sei que vou ficar
I want to and I know I will stay
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até que a vida em mim
Until life within me
Resolva se acabar
Decides to end
O amor é como a rosa num jardim
Love is like a rose in a garden
A gente cuida, a gente olha
We care for it, we watch it
A gente deixa o sol bater
We let the sun shine on it
Pra crescer, pra crescer
So that it may grow, and grow
A rosa do amor tem sempre que crescer
The rose of love must always grow
A rosa do amor não vai despetalar
The rose of love will not wither
Pra quem cuida bem da rosa
For those who care for the rose
Pra quem sabe cultivar
Who know how to cultivate it
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life I will love you
Eu sei que o amor não tem
I know that love does not have to
Não tem que se apagar
It doesn't have to fade away
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life I will love you
Eu sei que o amor não tem que se acabar
I know that love doesn't have to end
Amor, não tem que se acabar
Love, it doesn't have to end
Eu quero e eu sei que vou ficar
I want to and I know I will stay
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até que a vida em mim
Until life within me
Resolva se acabar
Decides to end
Amor, não tem que se acabar
Love, it doesn't have to end
Eu quero e sei que vou ficar
I want to and I know I will stay
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até que a vida em mim
Until life within me
Resolva se acabar
Decides to end
O amor é como a rosa num jardim
Love is like a rose in a garden
A gente cuida, a gente olha
We care for it, we watch it
A gente deixa o sol bater
We let the sun shine on it
Pra crescer, pra crescer
So that it may grow, and grow
A rosa do amor tem sempre que crescer
The rose of love must always grow
A rosa do amor não vai despetalar
The rose of love will not wither
Pra quem cuida bem da rosa
For those who care for the rose
Pra quem sabe cultivar
Who know how to cultivate it
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life I will love you
Eu sei que o amor não tem
I know that love does not have to
Não tem que se apagar
It doesn't have to fade away
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life I will love you
Eu sei que o amor não tem
I know that love does not have to
Não tem que se apagar
It doesn't have to fade away
Até o fim, até o fim, até o fim
Until the end, the end, the end
Eu vou te amar
I will love you
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até o fim, eu sei que vou te amar
Until the end, I know I will love you
Até o fim da minha vida
Until the end of my life
Eu sei que vou, eu vou te amar
I know that I will, I will love you
Até o fim, eu vou, te amar
Until the end, I will, love you
Até o fim da minha vida
Until the end of my life
Eu vou, te amar
I will, love you
Até o fim, eu vou, te amar
Until the end, I will, love you
Até o fim da minha vida
Until the end of my life
Eu sei que vou, eu vou te amar
I know that I will, I will love you
Até o fim da minha vida
Until the end of my life
Eu sei que vou, eu vou te amar
I know that I will, I will love you
Até o fim da minha vida
Until the end of my life
Eu vou te amar
I will love you
Até o fim da minha vida
Until the end of my life
Eu sei que vou, eu vou te amar
I know that I will, I will love you
Até o fim eu vou, eu vou te amar
Until the end I will, I will love you
Até o fim eu vou, te amar, até o fim
Until the end I will, love you, until the end
Patupadabadá, tatatatatá
Patupadabadá, tatatatatá





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.