Elis Regina - Amor Até o Fim (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Amor Até o Fim (Ao Vivo)




Amor Até o Fim (Ao Vivo)
Love Until the End (Live)
Amor, não tem que se acabar
My love, it doesn't have to end
Eu quero e sei que vou ficar
I want to stay with you and I know I will
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até que a vida em mim resolva se apagar
Until the day my life decides to fade away
Amor, não tem que se apagar
My love, it doesn't have to fade away
Eu quero e sei que vou ficar
I want to stay with you and I know I will
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até que a vida em mim resolva se apagar
Until the day my life decides to fade away
O amor é como a rosa num jardim
Love is like a rose in a garden
A gente cuida, a gente olha
We care for it, we watch it
A gente deixa o sol bater pra crescer, pra crescer
We let the sun shine on it to grow, to grow
A rosa do amor tem sempre que crescer
The rose of love must always grow
A rosa do amor não vai despetalar
The rose of love will not wither
Pra quem cuida bem da rosa
For those who care for it well
Pra quem sabe cultivar
For those who know how to cultivate it
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life, I will love you
Eu sei que o amor não tem
I know that love doesn't have to
Não tem que se apagar
It doesn't have to fade away
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life, I will love you
Eu sei que o amor não tem que se acabar
I know that love doesn't have to end
Amor, não tem que se acabar
My love, it doesn't have to end
Eu quero e sei que vou ficar
I want to stay with you and I know I will
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até que a vida em mim resolva se apagar
Until the day my life decides to fade away
Amor, não tem que se acabar
My love, it doesn't have to end
Eu quero e sei que vou ficar
I want to stay with you and I know I will
Até o fim, eu vou te amar
Until the end, I will love you
Até que a vida em mim resolva se apagar
Until the day my life decides to fade away
O amor é como a rosa num jardim
Love is like a rose in a garden
A gente cuida, a gente olha
We care for it, we watch it
A gente deixa o sol bater pra crescer, pra crescer
We let the sun shine on it to grow, to grow
A rosa do amor tem sempre que crescer
The rose of love must always grow
A rosa do amor não vai despetalar
The rose of love will not wither
Pra quem cuida bem da rosa
For those who care for it well
Pra quem sabe cultivar
For those who know how to cultivate it
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life, I will love you
Eu sei que o amor não tem
I know that love doesn't have to
Não tem que se apagar
It doesn't have to fade away
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life, I will love you
Eu sei que o amor não tem
I know that love doesn't have to
Não tem que se apagar
It doesn't have to fade away
Até o fim
Until the end
Até o fim
Until the end
Até o fim
Until the end
Eu vou te amar
I will love you
Até o fim eu vou te amar
Until the end I will love you
Até o fim eu vou te amar
Until the end I will love you
Até o fim da vida, vou te amar
Until the end of my life, I will love you
Eu sei que vou te amar
I know that I will love you
Até o fim da minha vida
Until the end of my life
Eu sei que vou te amar
I know that I will love you
Até o fim eu sei que vou te amar
Until the end I know that I will love you
Até o fim
Until the end
Eu vou te amar
I will love you
Até o fim da vida
Until the end of my life
Eu sei que vou te amar
I know that I will love you
Eu sei que vou
I know that I will
Vou te amar até o fim, pra minha vida
I will love you until the end, for my life
Eu sei que vou, vou te amar até o fim da minha vida
I know that I will, I will love you until the end of my life
Eu vou te amar até o fim da minha vida
I will love you until the end of my life
Eu vou
I will
Pa-para-pa-pa-pa-para-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra-ra-ra
Pa-pa-para-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa-pa





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.