Elis Regina - Amor Até o Fim (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Amor Até o Fim (Ao Vivo)




Amor, não tem que se acabar
Любовь, в конечном итоге
Eu quero e sei que vou ficar
Я хочу, и я знаю, что я буду стоять
Até o fim, eu vou te amar
До конца, я буду любить тебя
Até que a vida em mim resolva se apagar
Пока жизнь во мне решить, если удалить
Amor, não tem que se apagar
Любовь, не надо удалять
Eu quero e sei que vou ficar
Я хочу, и я знаю, что я буду стоять
Até o fim, eu vou te amar
До конца, я буду любить тебя
Até que a vida em mim resolva se apagar
Пока жизнь во мне решить, если удалить
O amor é como a rosa num jardim
Любовь, как роза в саду
A gente cuida, a gente olha
Мы отвечает за нами смотрит
A gente deixa o sol bater pra crescer, pra crescer
Нас покидает солнце бить, чтоб расти, чтоб расти
A rosa do amor tem sempre que crescer
Роза любовь должна всегда расти,
A rosa do amor não vai despetalar
Роза любви не будет despetalar
Pra quem cuida bem da rosa
Для тех, кто заботится о розовый
Pra quem sabe cultivar
Для тех, кто знает, развивать
Amor não tem que se acabar
Любовь не имеет, что в конечном итоге
Até o fim da minha vida eu vou te amar
До конца моей жизни я буду любить тебя
Eu sei que o amor não tem
Я знаю, что любовь не имеет
Não tem que se apagar
Не нужно удалять
Até o fim da minha vida eu vou te amar
До конца моей жизни я буду любить тебя
Eu sei que o amor não tem que se acabar
Я знаю, что любовь не имеет, что в конечном итоге
Amor, não tem que se acabar
Любовь, в конечном итоге
Eu quero e sei que vou ficar
Я хочу, и я знаю, что я буду стоять
Até o fim, eu vou te amar
До конца, я буду любить тебя
Até que a vida em mim resolva se apagar
Пока жизнь во мне решить, если удалить
Amor, não tem que se acabar
Любовь, в конечном итоге
Eu quero e sei que vou ficar
Я хочу, и я знаю, что я буду стоять
Até o fim, eu vou te amar
До конца, я буду любить тебя
Até que a vida em mim resolva se apagar
Пока жизнь во мне решить, если удалить
O amor é como a rosa num jardim
Любовь, как роза в саду
A gente cuida, a gente olha
Мы отвечает за нами смотрит
A gente deixa o sol bater pra crescer, pra crescer
Нас покидает солнце бить, чтоб расти, чтоб расти
A rosa do amor tem sempre que crescer
Роза любовь должна всегда расти,
A rosa do amor não vai despetalar
Роза любви не будет despetalar
Pra quem cuida bem da rosa
Для тех, кто заботится о розовый
Pra quem sabe cultivar
Для тех, кто знает, развивать
Amor não tem que se acabar
Любовь не имеет, что в конечном итоге
Até o fim da minha vida eu vou te amar
До конца моей жизни я буду любить тебя
Eu sei que o amor não tem
Я знаю, что любовь не имеет
Não tem que se apagar
Не нужно удалять
Até o fim da minha vida eu vou te amar
До конца моей жизни я буду любить тебя
Eu sei que o amor não tem
Я знаю, что любовь не имеет
Não tem que se apagar
Не нужно удалять
Até o fim
До конца
Até o fim
До конца
Até o fim
До конца
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
Até o fim eu vou te amar
До конца я буду любить тебя
Até o fim eu vou te amar
До конца я буду любить тебя
Até o fim da vida, vou te amar
До конца жизни, я буду любить тебя
Eu sei que vou te amar
Я знаю, что буду любить тебя
Até o fim da minha vida
До конца моей жизни
Eu sei que vou te amar
Я знаю, что буду любить тебя
Até o fim eu sei que vou te amar
До конца я знаю, что буду любить тебя
Até o fim
До конца
Eu vou te amar
Я буду любить тебя
Até o fim da vida
До конца своей жизни
Eu sei que vou te amar
Я знаю, что буду любить тебя
Eu sei que vou
Я знаю, что я буду
Vou te amar até o fim, pra minha vida
Я буду любить тебя до конца, ты моя жизнь
Eu sei que vou, vou te amar até o fim da minha vida
Я знаю, что буду любить тебя до конца моей жизни
Eu vou te amar até o fim da minha vida
Я буду любить тебя до конца моей жизни
Eu vou
Я буду
Pa-para-pa-pa-pa-para-ra-ra
Pa-pa-pa-pa-para-ra-ra
Pa-pa-para-pa-pa-pa
Pa-pa-pa-pa-pa





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.