Paroles et traduction Elis Regina - As Curvas da Estrada de Santos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Curvas da Estrada de Santos
Изгибы дороги Сантоса
Se
você
pretende
saber
quem
eu
sou
Если
ты
хочешь
знать,
кто
я,
Eu
posso
lhe
dizer
Я
могу
тебе
сказать.
Entre
no
meu
carro
e
na
estrada
de
Santos
Садись
в
мою
машину,
и
на
дороге
Сантоса
Você
vai
me
conhecer,
é
vai
me
conhecer
Ты
узнаешь
меня,
ты
узнаешь
меня.
Vai
pensar
até
que
eu
não
gosto
nem
mesmo
de
mim
Ты
даже
подумаешь,
что
я
сама
себе
не
нравлюсь,
E
que
na
minha
idade
И
что
в
моем
возрасте
Só
a
velocidade
Только
скорость
Anda
junto
a
mim
Со
мной
рядом.
Eu
só
ando
sozinho
Я
езжу
только
одна,
E
no
meu
caminho
И
на
моем
пути
O
tempo
é
cada
vez
menor
Времени
все
меньше
и
меньше.
Ah,
eu
preciso
de
ajuda,
por
favor,
me
acuda
Ах,
мне
нужна
помощь,
пожалуйста,
помоги
мне,
Eu
preciso
de
ajuda
Мне
нужна
помощь.
Eu
vivo
muito
só,
eu
me
sinto
muito
só
Я
очень
одинока,
я
чувствую
себя
очень
одиноко.
Mas
se
acaso
numa
curva
Но
если
вдруг
на
повороте
Eu
me
lembro
do
meu
rumo
Я
вспоминаю
о
своем
пути,
Eu
piso
mais
fundo,
corrijo
num
segundo
Я
жму
на
газ
сильнее,
корректирую
курс
за
секунду,
Não
posso
parar
Я
не
могу
остановиться.
Eu
prefiro
as
curvas
Я
предпочитаю
повороты,
As
curvas
da
estrada
de
Santos
Повороты
дороги
Сантоса,
Onde
eu
tento
esquecer
Где
я
пытаюсь
забыть
Um
amor
que
eu
tive
Любовь,
которая
у
меня
была,
E
vi
pelo
espelho
И
которую
я
видела
в
зеркале,
Na
distância
se
perder
Теряющейся
вдали.
Mas
se
o
amor
que
eu
perdi
eu
novamente
encontrar
Но
если
любовь,
которую
я
потеряла,
я
снова
найду,
As
curvas
se
acabam
Повороты
закончатся,
E
na
estrada
de
Santos
eu
não
vou
mais
passar
И
по
дороге
Сантоса
я
больше
не
поеду.
Não,
não,
eu
não
vou
mais
Нет,
нет,
я
больше
не
поеду.
Não,
eu
não
vou
mais
passar
Нет,
я
больше
не
поеду.
Na
estrada
de
Santos,
as
curvas
se
acabam
На
дороге
Сантоса
повороты
заканчиваются,
E
eu
não
vou
mais
passar,
yeah
И
я
больше
не
поеду,
yeah.
Eu
não
vou
mais
passar,
não,
eu
não
vou
mais
passar
Я
больше
не
поеду,
нет,
я
больше
не
поеду.
Na
estrada
de
Santos,
porque
as
curvas
se
acabam
На
дороге
Сантоса,
потому
что
повороты
заканчиваются.
Eu
não
tenho
mais
que
passar
Мне
больше
не
нужно
ехать.
Eu
não,
eu
não
vou
mais
passar,
eu
não
vou
mais
Я
не,
я
больше
не
поеду,
я
больше
не
поеду.
Na
estrada
de
Santos
as
curvas
se
acabam
На
дороге
Сантоса
повороты
заканчиваются,
Eu
não
vou
mais
passar
Я
больше
не
поеду.
Eu
não,
eu
não,
eu
não,
eu
não
vou
mais
Я
не,
я
не,
я
не,
я
больше
не
поеду.
Na
estrada
de
Santos,
as
curvas
se
acabam
На
дороге
Сантоса
повороты
заканчиваются,
Eu
não
vou
mais
passar
Я
больше
не
поеду.
Eu,
eu,
eu,
eu,
eu
Я,
я,
я,
я,
я
Eu
não
vou,
na
estrada
de
Santos
Я
не
поеду,
на
дороге
Сантоса,
Na
estrada
de
Santos
eu
não
vou
mais
passar...
На
дороге
Сантоса
я
больше
не
поеду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.