Elis Regina - As Curvas da Estrada de Santos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - As Curvas da Estrada de Santos




As Curvas da Estrada de Santos
Изгибы дороги Сантоса
Se você pretende saber quem eu sou
Если ты хочешь знать, кто я,
Eu posso lhe dizer
Я могу тебе сказать.
Entre no meu carro e na estrada de Santos
Садись в мою машину, и на дороге Сантоса
Você vai me conhecer, é vai me conhecer
Ты узнаешь меня, ты узнаешь меня.
Vai pensar até que eu não gosto nem mesmo de mim
Ты даже подумаешь, что я сама себе не нравлюсь,
E que na minha idade
И что в моем возрасте
a velocidade
Только скорость
Anda junto a mim
Со мной рядом.
Eu ando sozinho
Я езжу только одна,
E no meu caminho
И на моем пути
O tempo é cada vez menor
Времени все меньше и меньше.
Ah, eu preciso de ajuda, por favor, me acuda
Ах, мне нужна помощь, пожалуйста, помоги мне,
Eu preciso de ajuda
Мне нужна помощь.
Eu vivo muito só, eu me sinto muito
Я очень одинока, я чувствую себя очень одиноко.
Mas se acaso numa curva
Но если вдруг на повороте
Eu me lembro do meu rumo
Я вспоминаю о своем пути,
Eu piso mais fundo, corrijo num segundo
Я жму на газ сильнее, корректирую курс за секунду,
Não posso parar
Я не могу остановиться.
Eu prefiro as curvas
Я предпочитаю повороты,
As curvas da estrada de Santos
Повороты дороги Сантоса,
Onde eu tento esquecer
Где я пытаюсь забыть
Um amor que eu tive
Любовь, которая у меня была,
E vi pelo espelho
И которую я видела в зеркале,
Na distância se perder
Теряющейся вдали.
Mas se o amor que eu perdi eu novamente encontrar
Но если любовь, которую я потеряла, я снова найду,
As curvas se acabam
Повороты закончатся,
E na estrada de Santos eu não vou mais passar
И по дороге Сантоса я больше не поеду.
Não, não, eu não vou mais
Нет, нет, я больше не поеду.
Não, eu não vou mais passar
Нет, я больше не поеду.
Na estrada de Santos, as curvas se acabam
На дороге Сантоса повороты заканчиваются,
E eu não vou mais passar, yeah
И я больше не поеду, yeah.
Eu não vou mais passar, não, eu não vou mais passar
Я больше не поеду, нет, я больше не поеду.
Na estrada de Santos, porque as curvas se acabam
На дороге Сантоса, потому что повороты заканчиваются.
Eu não tenho mais que passar
Мне больше не нужно ехать.
Eu não, eu não vou mais passar, eu não vou mais
Я не, я больше не поеду, я больше не поеду.
Na estrada de Santos as curvas se acabam
На дороге Сантоса повороты заканчиваются,
Eu não vou mais passar
Я больше не поеду.
Eu não, eu não, eu não, eu não vou mais
Я не, я не, я не, я больше не поеду.
Na estrada de Santos, as curvas se acabam
На дороге Сантоса повороты заканчиваются,
Eu não vou mais passar
Я больше не поеду.
Eu, eu, eu, eu, eu
Я, я, я, я, я
Eu não vou, na estrada de Santos
Я не поеду, на дороге Сантоса,
Na estrada de Santos eu não vou mais passar...
На дороге Сантоса я больше не поеду...





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.