Elis Regina - As Curvas da Estrada de Santos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - As Curvas da Estrada de Santos




Se você pretende saber quem eu sou
Если ты хочешь знать, кто я
Eu posso lhe dizer
Я могу сказать вам
Entre no meu carro e na estrada de Santos
Садись в мою машину и на дорогу Сантоса
Você vai me conhecer, é vai me conhecer
Ты узнаешь меня, это узнаешь меня
Vai pensar até que eu não gosto nem mesmo de mim
Будет думать, пока я даже не люблю себя
E que na minha idade
И что в моем возрасте
a velocidade
Только скорость
Anda junto a mim
Иди ко мне
Eu ando sozinho
Я просто хожу один.
E no meu caminho
И на моем пути
O tempo é cada vez menor
Время становится все меньше и меньше
Ah, eu preciso de ajuda, por favor, me acuda
Ах, мне нужна помощь, пожалуйста, поддержите меня
Eu preciso de ajuda
Мне нужна помощь
Eu vivo muito só, eu me sinto muito
Я живу очень одиноко, я чувствую себя очень одиноко.
Mas se acaso numa curva
Но если он окажется на повороте,
Eu me lembro do meu rumo
Я помню свой курс
Eu piso mais fundo, corrijo num segundo
Я иду глубже, поправляюсь за секунду.
Não posso parar
Я не могу остановиться.
Eu prefiro as curvas
Я предпочитаю кривые
As curvas da estrada de Santos
Повороты дороги Сантос
Onde eu tento esquecer
Где я пытаюсь забыть,
Um amor que eu tive
Любовь, которую я имел,
E vi pelo espelho
И я видел это в зеркале,
Na distância se perder
На расстоянии заблудиться
Mas se o amor que eu perdi eu novamente encontrar
Но если любовь, которую я потерял, я снова найду
As curvas se acabam
Кривые заканчиваются
E na estrada de Santos eu não vou mais passar
И на дороге Сантоса я больше не прохожу.
Não, não, eu não vou mais
Нет, нет, я больше не буду
Não, eu não vou mais passar
Нет, я больше не буду проходить
Na estrada de Santos, as curvas se acabam
На дороге Сантоса повороты заканчиваются
E eu não vou mais passar, yeah
И я больше не буду проходить, да
Eu não vou mais passar, não, eu não vou mais passar
Я больше не прохожу, нет, я больше не прохожу.
Na estrada de Santos, porque as curvas se acabam
На дороге Сантоса, потому что повороты заканчиваются.
Eu não tenho mais que passar
Мне больше не нужно проходить
Eu não, eu não vou mais passar, eu não vou mais
Я не буду, я больше не буду проходить, я больше не буду.
Na estrada de Santos as curvas se acabam
На дороге Сантос повороты заканчиваются
Eu não vou mais passar
Я больше не буду проходить
Eu não, eu não, eu não, eu não vou mais
Я не, я не, я не, я больше не буду
Na estrada de Santos, as curvas se acabam
На дороге Сантоса повороты заканчиваются
Eu não vou mais passar
Я больше не буду проходить
Eu, eu, eu, eu, eu
Я, Я, Я, Я, я,
Eu não vou, na estrada de Santos
Я не пойду, по дороге святых
Na estrada de Santos eu não vou mais passar...
На дороге Сантоса я больше не буду проезжать...





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.