Elis Regina - Boa Palavra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Boa Palavra




Boa Palavra
Good Word
Aprendeu sozinho
Learned all alone
Na areia
In the sand
No chão
On the ground
A brincar sozinho
Playing alone
Sem a mão de um irmão
Without the hand of a brother
Aprendeu com o vento
Learned from the wind
Que o sono passou
That sleep passed by
E acordou sozinho
And woke up alone
No sol sem amor
In the sun without love
Tava dormindo, acordei
I was sleeping, I woke up
Para acertar o namoro
To sort out the courtship
Me deram o que de beber
They gave me something to drink
Numa caneca de ouro
In a golden mug
Tava dormindo, acordei
I was sleeping, I woke up
Para acertar o namoro
To sort out the courtship
Me deram o que de beber
They gave me something to drink
Numa caneca de ouro
In a golden mug
Não lhe deram nada
They didn't give you anything
Não é seu este chão
This ground is not yours
Deita olhando o céu
Lie down and look at the sky
Que o céu não tem dono
Because the sky has no owner
Não
No
Como um passarinho
Like a little bird
Aprende a voar
Learning to fly
Solta o pensamento
Let your thoughts go
Num braço de mar
In an arm of the sea
Voou pra beira do rio
Flew to the riverbank
Pousou num poço dourado
Landed in a golden pool
Moça com seu namorado
Young lady with her boyfriend
Rico com seu empregado
Rich man with his employee
Voou pra beira do rio
Flew to the riverbank
Pousou num poço dourado
Landed in a golden pool
Moça com seu namorado
Young lady with her boyfriend
Rico com seu empregado
Rich man with his employee
Aprendeu sozinho
Learned all alone
Deitado no chão
Lying on the ground
A esperar sozinho
Waiting alone
Tempo de encontrar irmão
Time to find a brother
Inda madrugada
Still madrugada
Espera nascer
Waiting for dawn
Não lhe deram nada
They didn't give you anything
Mas não quer morrer
But don't want to die
Boa palavra, rapaz
Good word, young man
Boa palavra, rapaz
Good word, young man
Boa palavra, rapaz
Good word, young man
É assim que um homem faz
That's how a man does it
Boa palavra, rapaz
Good word, young man
Boa palavra, rapaz
Good word, young man
Boa palavra, rapaz
Good word, young man
É assim que um homem faz
That's how a man does it
É assim que um homem faz
That's how a man does it
É assim que um homem faz
That's how a man does it





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.