Paroles et traduction Elis Regina - Bom Tempo
Um
marinheiro
me
contou
A
sailor
told
me
Que
a
boa
brisa
lhe
soprou
That
the
good
breeze
blew
him
Vem
aí
bom
tempo
Good
times
are
coming
Um
pescador
me
confirmou
A
fisherman
confirmed
to
me
Que
um
passarinho
lhe
cantou
That
a
bird
sang
to
him
Vem
aí
bom
tempo
Good
times
are
coming
Dou
duro
toda
a
semana
I
work
hard
all
week
Senão
pergunte
à
Joana
If
you
don't
believe
me,
ask
Joana
Que
não
me
deixa
mentir
Who
won't
let
me
lie
Mas,
finalmente
é
domingo
But
finally
it's
Sunday
Naturalmente
eu
me
vingo
Of
course
I'm
taking
revenge
Vou
me
espalhar
por
aí
I'm
going
to
spread
out
there
No
compasso
do
samba
In
the
rhythm
of
the
samba
Desfaço
o
cansaço
I'm
getting
rid
of
my
tiredness
Joana
debaixo
do
braço
Joana
under
my
arm
Carregadinha
de
amor
Loaded
with
love
Pela
estrada
que
dá
numa
praia
dourada
On
the
road
that
leads
to
a
golden
beach
Que
dá
num
tal
de
fazer
nada
That
leads
to
a
kind
of
doing
nothing
Como
a
natureza
mandou
As
nature
intended
Jovem
"flu"
Happy
young
"flu"
Satisfeito,
alegria
batendo
no
peito
Satisfied,
joy
beating
in
my
chest
Radinho
contando
direito
Radio
counting
down
the
right
A
vitória
do
meu
tricolor
The
victory
of
my
tricolor
O
sol
quente
me
leva
num
salto
The
hot
sun
takes
me
away
in
a
leap
Pra
o
lado
contrário
do
asfalto
To
the
opposite
side
of
the
asphalt
Pra
o
lado
contrário
da
dor
To
the
opposite
side
of
the
pain
Um
marinheiro
me
contou
A
sailor
told
me
Que
a
boa
brisa
lhe
soprou
That
the
good
breeze
blew
him
Vem
aí
bom
tempo
Good
times
are
coming
Um
pescador
me
confirmou
A
fisherman
confirmed
to
me
Que
um
passarinho
lhe
cantou
That
a
bird
sang
to
him
Vem
aí
bom
tempo
Good
times
are
coming
Ando
cansado
da
lida
I'm
tired
of
the
struggle
Preocupada,
corrida,
surrada,
batida
Worried,
rushed,
run
down,
beaten
Mas
uma
vez
na
vida
But
for
once
in
my
life
Eu
vou
viver
I'm
going
to
live
A
vida
que
eu
pedi
a
Deus
The
life
I
asked
God
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.