Elis Regina - Boto - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Boto - Live




Boto - Live
The Dolphin - Live
A praia de dentro tem areia
An inner beach with sand
A praia de fora tem o mar
The beach outside has the sea
Um boto casado com sereia
A dolphin married to a mermaid
Navega num rio pelo mar
Sails in a river through the sea
O corpo dum bicho deu na praia
A body of an animal washed ashore
E a alma perdida quer voltar
And its lost soul wants to return
Caranguejo conversa com arraia
Crab talks to stingray
Marcando a viagem pelo ar
Marking the journey through the air
Ainda ontem vim de do Pilar
Just yesterday, I came from Pilar
Ontem vim de do Pilar
Yes, yesterday I came from Pilar
Com vontade de ir por
With a desire to go wandering
Na ilha deserta o sol desmaia
On a deserted island the sun fades
Do alto do morro vê-se o mar
From the top of the hill, the sea is visible
Papagaio discute com Jandaia
Parrot argues with macaw
Se o homem foi feito pra voar
About whether man was made to fly
Inhambu cantou na floresta
Tinamou sings in the forest
E o velho Jereba fêz-se ao ar
And old Jereba took to the air
Sapo querendo entrar na vesta
Toad wants to enter the vest
Viola pesada pra voar
Heavy guitar, ready to fly
Ainda ontem vim de do Pilar
Just yesterday, I came from Pilar
Ontem vim de do Pilar
Yes, yesterday I came from Pilar
Com vontade de ir por
With a desire to go wandering
Camiranga, urubu, mestre do vento
Kingfisher, vulture, master of the wind
Urubu caçador, mestre do ar
Vulture hunter, master of the air
Urutau cantando num lamento
Potoo sings a lament
Pra lua redonda navegar...
For the full moon to sail...





Writer(s): Jararaca, A. C. Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.