Elis Regina - Cais (Pier) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Cais (Pier)




Cais (Pier)
Pier (Cais)
Para quem quer se soltar, invento cais
For those who want to let go, I invent piers
Invento mais que a solidão me
I invent more than the loneliness gives me
Invento lua nova a clarear
I invent a new moon to brighten
Invento amor e sei a dor de me lançar
I invent love and know the pain of letting go
Eu queria ser feliz, invento o mar
I wanted to be happy, I invent the sea
Invento em mim o sonhador
I invent the dreamer in me
Para quem quer me seguir, eu quero mais
For those who want to follow me, I want more
Tenho um caminho do que sempre quis
I have a path that I've always wanted
E um saveiro pronto pra partir
And a sailboat ready to set sail
Invento o cais
I invent the pier
E sei a vez de me lançar
And I know it's time for me to let go





Writer(s): Ribeiro Ronaldo Bastos, Nascimento Milton Silva Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.