Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calcanhar De Aquiles
Ахиллесова пята
Pra
que
que
eu
fui
lembrar
dos"zoi"dele
Зачем
я
вспомнила
его
глаза
Jabuticaba
madura
Спелая
джаботикаба
Coração
cabeça-dura
Упрямое
сердце
Teima,
bate
até
que
fura
Упорствует,
бьётся,
пока
не
пробьётся
Desconjura
e
negaceia
Заклинает
и
отрицает
Feito
lobo
e
lua
cheia
Как
волк
при
полной
луне
Na
cadeia
desse
olhar
В
плену
этого
взгляда
Que
arrepia,
esfria-se
e
me
dá
Который
пробирает
дрожью,
холодит
и
вызывает
Taquicardia,
falta
de
ar
Тахикардию,
удушье
É
o
coração
que
desde
pro
calcanhar
Это
сердце,
которое
с
тех
пор
по
ахиллесову
Doce
suplício
do
amor
Сладкая
мука
любви
Faquires
tiram
partido
da
dor
Факиры
извлекают
пользу
из
боли
Que
bate,
come
e
repinica
Которая
бьет,
ест
и
покалывает
Feito
fome
de
lumbriga
Как
голод
аскариды
Na
barriga
da
miséria
В
животе
нищеты
Coração
cabeça
velha
Старое
сердце
Me
virando
do
avesso
Выворачивает
меня
наизнанку
Inventei
qualquer
pretexto
Придумала
какой-то
предлог
Fui
pedir
para
voltar
Пошла
просить
вернуться
Cheguei
no
prédio
errei
de
andar
Пришла
к
дому,
ошиблась
этажом
No
elevador
um
gordo
me
dá
um
pisão
no
calo
В
лифте
какой-то
толстяк
наступил
мне
на
мозоль
Que
me
enxotou
de
la
mancando
И
прогнал
меня
оттуда,
хромающую
Sei
que
esse
amor
vai
ficar
sangrando
Знаю,
эта
любовь
будет
кровоточить
No
peito
e
no
calcanhar
В
груди
и
в
ахиллесовом
Doce
suplício
do
amor
Сладкая
мука
любви
Faquires
tiram
partido
da
dor
Факиры
извлекают
пользу
из
боли
Que
dá
lembrar
dos"zoi"dele
Что
вспоминать
его
глаза
Jabuticaba
madura
Спелая
джаботикаба
Coração
cabeça-dura
Упрямое
сердце
Teima,
bate
até
que
fura
Упорствует,
бьется,
пока
не
пробьётся
Desconjura
e
negaceia
Заклинает
и
отрицает
Feito
lobo
e
lua
cheia
Как
волк
при
полной
луне
Na
cadeia
desse
olhar
В
плену
этого
взгляда
Que
arrepia,
esfria-se
e
me
dá
Который
пробирает
дрожью,
холодит
и
вызывает
Taquicardia,"farta"
de
ar
Тахикардию,
удушье
É
o
coração
que
desde
pro
calcanhar
Это
сердце,
которое
с
тех
пор
по
ахиллесову
Doce
suplício
do
amor
Сладкая
мука
любви
Faquires
tiram
partido
da
dor
Факиры
извлекают
пользу
из
боли
Que
bate,
come
e
repinica
Которая
бьет,
ест
и
покалывает
Feito
fome
de
lumbriga
Как
голод
аскариды
Na
barriga
da
miséria
В
животе
нищеты
Coração
cabeça
velha
Старое
сердце
Me
virando
do
avesso
Выворачивает
меня
наизнанку
Inventei
qualquer
pretexto
Придумала
какой-то
предлог
Fui
pedir
para
voltar
Пошла
просить
вернуться
Cheguei
no
prédio
errei
de
andar
Пришла
к
дому,
ошиблась
этажом
No
elevador
um
gordo
me
dá
um
pisão
no
calo
В
лифте
какой-то
толстяк
наступил
мне
на
мозоль
Que
me
enxotou
de
la
mancando
И
прогнал
меня
оттуда,
хромающую
Sei
que
esse
amor
vai
ficar
sangrando
Знаю,
эта
любовь
будет
кровоточить
No
peito
e
no
calcanhar
В
груди
и
в
ахиллесовом
Doce
suplício
do
amor
Сладкая
мука
любви
Faquires
tiram
partido
da
dor
Факиры
извлекают
пользу
из
боли
Que
dá
lembrar
dos"zoi"dele
Что
вспоминать
его
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Pierre Garfunkel, Paulo Garfunkel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.