Elis Regina - Canto De Ossanha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Canto De Ossanha




Canto De Ossanha
Песнь Оссаньи
O homem que diz dou não
Мужчина, который говорит "дам" - не даст,
Porque quem mesmo não diz
Потому что тот, кто даёт, не говорит.
Um homem que diz vou não vai
Мужчина, который говорит "пойду" - не пойдёт,
Porque quando foi não quis
Потому что, когда хотел пойти, уже расхотел.
Homem que diz sou não é
Мужчина, который говорит есть" - не есть,
Quem é mesmo é: não sou
Тот, кто есть на самом деле: не есть.
Ô, não tá, ninguém está quando quer
О, нет, никто не бывает там, где хочет, когда хочет.
Coitado do homem que cai
Жалкий мужчина, который попадает
No Canto De Ossanha, traidor
В Песнь Оссаньи, предатель.
Coitado do homem que vai
Жалкий мужчина, который идёт
Atrás de mandiga de amor
За любовным приворотом.
Vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, не пойду,
Vai, vai, vai, eu não vou
Иди, иди, иди, я не пойду,
Vai, vai, vai, não vou
Иди, иди, иди, не пойду,
Vai, vai, vai, vai, vai
Иди, иди, иди, иди, иди.
Não vou que eu não sou ninguém de ir
Не пойду, потому что я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer
На разговоры, чтобы забыть
A tristeza de um amor que passou
Печаль о прошедшей любви.
Não, eu vou se for pra ver
Нет, я пойду только затем, чтобы увидеть,
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
На рассвете новой любви.
Saravá, Xangô me mandou lhe dizer
Сарава, Шанго велел мне тебе сказать:
Se é Canto De Ossanha não
Если это Песнь Оссаньи, не ходи туда,
Que vai se arrepender
Потому что пожалеешь.
Pergunte ao seu Orixá
Спроси своего Ориша,
Amor é bom se doer
Любовь хороша, только если причиняет боль.
Pergunte ao seu Orixá
Спроси своего Ориша,
Amor é bom se doer
Любовь хороша, только если причиняет боль.
Vai, vai, vai, amar
Пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь, любить,
Vai, vai, vai, vai sofrer
Пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь, страдать,
Vai, vai, vai, chorar
Пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь, плакать,
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь.
Dizer que eu não sou ninguém de ir
Скажешь, что я не из тех, кто пойдёт
Em conversa de esquecer
На разговоры, чтобы забыть
A tristeza de um amor que passou
Печаль о любви, которая уже прошла.
Não, eu vou se for pra ver
Нет, я пойду только затем, чтобы увидеть,
Uma estrela aparecer
Как появится звезда
Na manhã de um novo amor
На рассвете новой любви.
Vai, vai, vai, vai sofrer
Пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь, страдать,
Vai, vai, vai, vai chorar
Пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь, плакать,
Vai, vai, vai, vai
Пойдёшь, пойдёшь, пойдёшь,
Vai!
Пойдёшь!





Writer(s): Vinicius De Moraes, Baden Powell De Aquino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.