Paroles et traduction Elis Regina - Conversando No Bar
Lá
vinha
o
bonde
no
sobe
e
desce
ladeira
Там
приходил
трамвай
на
вверх
и
вниз
по
склону
E
o
motorneiro
parava
a
orquestra
um
minuto
И
motorneiro
останавливал
оркестр
минуту
Para
me
contar
casos
da
campanha
da
Itália
Чтобы
рассказать
случаи
кампания,
Италия
E
do
tiro
que
ele
não
levou
И
выстрел,
который
он
не
взял
Levei
um
susto
imenso
nas
asas
da
Panair
Взял
испуга,
огромный
в
крылья
Panair
Descobri
que
as
coisas
mudam
Я
обнаружил,
что
вещи
меняются
E
que
tudo
é
pequeno
nas
asas
da
Panair
И
все-это
стол
в
крылья
Panair
E
lá
vai
menino
xingando
padre
e
pedra
И
там
будет
мальчик,
проклиная
священника
и
камня
E
lá
vai
menino
lambendo
podre
delícia
И
там
будет
мальчик
лижет
гнилой
восторг
E
lá
vai
menino
senhor
de
todo
o
fruto
И
там
будет
мальчик
господь
всего
плодоовощ
Sem
nenhum
pecado,
sem
pavor
Без
греха,
без
страха
O
medo
em
minha
vida
nasceu
muito
depois...
Страх
в
моей
жизни-родилась
после
очень...
Descobri
que
minha
arma
é
o
que
Я
обнаружил,
что
мое
оружие
то,
что
A
memória
guarda
dos
tempos
da
Panair
Памяти
гвардии
времен
Panair
Nada
de
triste
existe
que
não
se
esqueca
Ничего
не
грустно
существует,
что
не
забудьте
Alguém
insiste
e
fala
ao
coracão
Кто-то
настаивает
и
говорит
coracão
Tudo
de
triste
que
existe
e
não
se
esquece
Все
грустно,
что
существует
и
не
забывает
Alguém
insiste
e
fere
no
coracão
Кто-то
настаивает
и
болит
в
coracão
Nada
de
novo
existe
nesse
planeta
Ничего
нового
не
существует
на
этой
планете
Que
não
se
fale
aqui
na
mesa
do
bar
Что
не
говорите,
здесь
на
столе
в
баре
E
aquela
briga
e
aquela
fome
de
bola
И
эта
ссора,
и
тот
голод
мяч
E
aquele
tango
e
aquela
dama
da
noite
И
тот,
танго,
и
та
леди
ночь
E
aquela
mancha
e
a
fala
oculta
И
то
пятно,
и
речи
скрывает
Que
no
fundo
do
quintal
morreu
Что
в
глубине
двора
умер
Morri
a
casa
dia
Умер
день
дома
Dos
dias
que
eu
vivi
Из
дней,
что
я
жил
Creveja
que
tomo
hoje
é
Creveja,
которые
я
принимаю
сегодня
Apenas
em
memória
Только
в
памяти
Dos
tempos
da
Panair
Раз
Panair
A
(primeira
Coca-Cola
foi
Первая
Кока-Кола
была
Me
lembro
bem
agora
Помню,
как
мне
хорошо
сейчас
Nas
asas
da
Panair
На
крыльях
Panair
A
maior
das
maravilhas
foi
Величайшее
из
чудес
был
Voando
sobre
o
mundo
Летать
по
всему
миру
Nas
asas
da
Panair
На
крыльях
Panair
Em
volta
dessa
mesa
velhos
e
mocos
Вокруг
этого
стола
старые
и
mocos
Lembrando
o
que
já
foi
Вспомнив,
что
уже
был
Em
volta
dessa
mesa,
existem
outras
Вокруг
этого
стола,
есть
и
другие
Falando
tão
igual
Выступая
как
равные
Em
volta
dessas
mesas
existe
a
rua
Вокруг
этих
столов
существует
улица
Vivendo
seu
normal
Живя
своей
обычной
Em
volta
dessa
rua,
uma
cidade
Вокруг
этой
улицы,
город,
Sonhando
seus
metais
Мечтает
о
своих
металлов
Em
volta
da
cidade...
В
город
назад...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FERNANDO BRANT, MILTON NASCIMENTO
Album
Elis
date de sortie
04-03-1974
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.