Elis Regina - Corrida de Jangada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Corrida de Jangada




Corrida de Jangada
Jangada Race
Meu mestre deu a partida
My master gave the go-ahead
É hora, vamos embora
It's time, let's go
Vamos no litoral, vamos embora
Let's go to the coast, let's go
Na volta eu venho ligeiro, vamos embora
I'll come back quick, let's go
Eu venho primeiro pra tomar teu coração, é hora
I'll come first to take your heart, it's time
Ora, vamos embora
Come on, let's go
É hora, vamos embora, é hora, vamos embora
It's time, let's go, it's time, let's go
Vamos embora, ora, vamos embora!
Let's go, come on, let's go!
É hora, vamos embora, é hora, vamos embora
It's time, let's go, it's time, let's go
Viração virando vai
The wind is changing
Olha o vento, a embarcação
Look at the wind, the boat
Minha jangada não é navio, não
My jangada is not a ship, no
Não é vapor nem avião
It's not a steamer or an airplane
Mas carrega muito amor
But it carries a lot of love
Dentro do seu coração
In your heart
Sou meu mestre, meu proeiro
I am my master, my bowman
Sou segundo, sou primeiro
I am second, I am first
Reta de chegar, olha a reta de chegar
Straight ahead, look straight ahead
Mestre, proeiro, segundo, primeiro
Master, bowman, second, first
Reta de chegar, reta de chegar
Straight ahead, straight ahead
Meu barco é procissão
My boat is a procession
Minha terra é minha igreja
My land is my church
Noiva é rosário, no seu corpo vou rezar
Bride is a rosary, I will pray on your body
Minha noiva é meu rosário, no seu corpo vou rezar
My bride is my rosary, I will pray on your body
Ora! Ora, vamos embora
Come on! Come on, let's go
Vamos embora, vamos embora
Let's go, let's go
Vamos embora, vamos embora
Let's go, let's go
Ora, vamos embora, vamos embora, nego
Come on, let's go, let's go, man
Vamos embora velho, vamos embora nego
Let's go old man, let's go man
Vamos embora velho, vamos embora
Let's go old man, let's go
Ora, vamos embora, ora, vamos embora
Come on, let's go, come on, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
Viração virando vai
The wind is changing
Olha o vento, a embarcação
Look at the wind, the boat
Minha jangada não é navio, não
My jangada is not a ship, no
Não é vapor nem avião
It's not a steamer or an airplane
Mas carrega tanto amor
But it carries so much love
Dentro do seu coração
In your heart
Sou meu mestre, meu proeiro
I am my master, my bowman
Sou segundo, sou primeiro
I am second, I am first
Reta de chegar, olha a reta de chegar
Straight ahead, look straight ahead
Mestre, proeiro, segundo, primeiro
Master, bowman, second, first
Reta de chegar, reta de chegar
Straight ahead, straight ahead
Meu barco é procissão
My boat is a procession
Minha terra é minha igreja
My land is my church
Noiva é rosário, no seu corpo vou rezar
Bride is a rosary, I will pray on your body
Minha noiva é meu rosário, no seu corpo vou rezar
My bride is my rosary, I will pray on your body
Ora! Ora, vamos embora
Come on! Come on, let's go
Vamos embora, vamos embora
Let's go, let's go
Vamos embora, vamos embora
Let's go, let's go
É hora, vamos embora, vamos embora
It's time, let's go, let's go
Ora, velho, vamos embora, nego
Come on, old man, let's go, man
Vamos embora velho, vamos embora
Let's go old man, let's go
Vamos embora, ora, vamos embora
Let's go, come on, let's go
É hora, vamos embora, ora, vamos embora
It's time, let's go, come on, let's go





Writer(s): Edu Lobo, Jose Capinan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.