Elis Regina - Corrida de Jangada - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Corrida de Jangada - Live




Corrida de Jangada - Live
Corrida de Jangada - Live
Meu mestre deu a partida
My master has given the signal
É hora, vamos embora pros rumos do litoral
It's time, let's go to the coast
Ora, vamos embora, na volta eu venho ligeiro
Oh, let's go, I'll come back quickly
Ora, vamos embora, eu venho primeiro pra tomar teu coração
Oh, let's go, I'll come first to take your heart
Ora
Oh
Ora, vamos embora
Oh, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
Vamos embora
Let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
Viração, virando vai, olha o vento, a embarcação
Change of wind, turning, look at the wind, the boat
Minha jangada não é navio, não
My raft is not a ship, no
Não é vapor nem avião
It's not a steamer or a plane
Mas carrega tanto amor dentro do meu coração
But it carries so much love in my heart
Sou meu mestre, meu proeiro
I am my master, my helmsman
Eu sou segundo, sou primeiro
I am second, I am first
Reta de chegar, olha a reta de chegar
Straight to the shore, look at the straight path to the shore
Mestre, proeiro, segundo, primeiro
Master, helmsman, second, first
Reta de chegar, reta de chegar
Straight to the shore, straight to the shore
Meu barco é procissão, minha terra, minha igreja
My boat is a procession, my land, my church
Noiva é rosário, no seu corpo vou rezar
My bride is a rosary, I will pray on your body
Minha noiva é meu rosário, no seu corpo vou...
My bride is my rosary, on your body I will...
Ora, vamos embora
Oh, let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
Vamos embora, êta
Let's go, oh
Vamos embora
Let's go
Vamos embora
Let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go
Vamos embora
Let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
Viração virando vai, olha o vento, a embarcação
Change of wind, turning, look at the wind, the boat
Minha jangada não é navio, não
My raft is not a ship, no
Não é vapor nem avião
It's not a steamer or a plane
Mas carrega tanto amor dentro do meu coração
But it carries so much love in my heart
Eu sou meu mestre, meu proeiro
I am my master, my helmsman
Eu sou segundo, sou primeiro
I am second, I am first
Reta de chegar, olha a reta de chegar
Straight to the shore, look at the straight path to the shore
Mestre, proeiro, segundo, primeiro
Master, helmsman, second, first
Reta de chegar, reta de chegar
Straight to the shore, straight to the shore
Meu barco é procissão, minha terra, minha igreja
My boat is a procession, my land, my church
Noiva é rosário, no seu corpo vou rezar
My bride is a rosary, I will pray on your body
Minha noiva é meu rosário, no seu corpo vou...
My bride is my rosary, on your body I will...
Ora, vamos embora
Oh, let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
Vamos embora, nêgo
Let's go, dude
Vamos embora, ê
Let's go, hey
Vamos embora
Let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
É hora, vamos embora
It's time, let's go
Ora, vamos embora
Oh, let's go






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.