Paroles et traduction Elis Regina - Cão Sem Dono - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cão Sem Dono - Live
Stray Dog - Live
É
nas
noites
que
eu
passo
sem
sono
It's
in
the
nights
that
I
spend
sleepless
Entre
o
copo,
a
vitrola
e
a
fumaça
Amongst
the
glass,
the
record
player,
and
the
smoke
Que
é
com
a
torre
do
meu
abandono
That
is
with
the
tower
of
my
abandonment
E
que
caio
em
desgraca
And
that
brings
me
to
ruin
É
nas
horas
em
que
a
noite
faz
frio
It's
in
the
hours
when
the
night
is
cold
E
a
lembranca,
o
castigo
me
arrasta
And
the
memories,
the
punishment
drags
me
on
Solidão
é
o
carrasco
sombrio
Loneliness
is
the
somber
executioner
E
a
saudade
vergasta
And
the
longing
torments
Se
eu
cantar,
a
alegria
sai
falsa
If
I
sing,
the
joy
comes
out
false
Se
eu
calar,
a
tristeza
comeca
If
I
keep
quiet,
the
sadness
begins
E
eu
prefiro
dancar
um
valsa
And
I
prefer
to
dance
a
waltz
Que
ouvir
uma
peca
Than
to
listen
to
a
piece
E
eu
recuo,
eu
prossigo,
eu
me
agito
And
I
retreat,
I
continue,
I
move
E
eu
me
omito,
eu
me
envolvo,
eu
me
abalo
And
I
omit
myself,
I
involve
myself,
I
shake
E
eu
me
irrito,
eu
odeio,
eu
hesito
And
I
irritate
myself,
I
hate,
I
hesitate
Eu
reflito...
e
me
calo
I
reflect...
and
I
keep
quiet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Sueli Correa Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.