Elis Regina - Discussão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Discussão




Discussão
Discussion
Vem cá, Pery
Come here, Pery
Que eu vou falar com você, vem cá, Pery (discussão da boa)
I'll talk to you, come here, Pery (a healthy discussion)
Ah, nós temos que brigar (ah, que bom)
Ah, we have to fight (ah, that's good)
Nem que seja de mentira, Pery (mas eu não gosto de brigar)
Even if it's fake, Pery (but I don't like to fight)
Se você pretende sustentar opinião
If you intend to defend your opinion
Eu filo discutir por discutir pra ganhar a discussão
I argue to argue just to win the argument
Elis, eu lhe asseguro, pode crer (o quê?)
Elis, I assure you, you can believe it (what?)
Que quando fala o coração
When the heart speaks
Às vezes é melhor perder do que ganhar, e você vai ver
Sometimes it's better to lose than to win, and you'll see
É, percebi a confusão
I've already noticed the confusion
Ele quer ver prevalecer
He wants to see his opinions prevail
A opinião sobre a razão
Over reason
Não pode ser, não pode ser
It can't be, it can't be
Pra quê trocar o sim por não?
Why exchange yes for no?
Se o resultado é solidão
If the result is loneliness
Em vez de amor, uma saudade vai dizer quem tem razão
Instead of love, a longing will tell who's right
Se você pretende sustentar opinião
If you intend to defend your opinion
Discutir por discutir pra ganhar a discussão
Arguing to argue just to win the argument
Eu lhe asseguro, pode crer (o quê?)
I assure you, you can believe it (what?)
Que quando fala o coração
When the heart speaks
Às vezes é melhor perder do que ganhar, e você vai ver
Sometimes it's better to lose than to win, and you'll see
É, Pery, percebi a confusão
Pery, I've already noticed the confusion
Você quer ver prevalecer
You want to see your opinions prevail
A opinião sobre a razão
Over reason
Não pode ser, não pode ser
It can't be, it can't be
Pra quê trocar o sim por não?
Why exchange yes for no?
Se o resultado é solidão
If the result is loneliness
Em vez de amor, uma saudade vai dizer quem tem razão
Instead of love, a longing will tell who's right
Em vez de amor
Instead of love
Em vez de amor
Instead of love
Em vez de amor
Instead of love
Quem tem razão
Who's right
Em vez de amor, uma saudade vai dizer quem tem razão
Instead of love, a longing will tell who's right





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Newton Mendonca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.