Elis Regina - Dois Pra Lá, Dois Pra Cá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Dois Pra Lá, Dois Pra Cá




Dois Pra Lá, Dois Pra Cá
Two Here, Two There
Sentindo frio em minh'alma
Feeling cold in my soul
Te convidei pra dançar
I invited you to dance
A tua voz me acalmava
Your voice calmed me down
São dois prá lá, dois prá
It's two here, two there
Meu coração traiçoeiro
My treacherous heart
Batia mais que o bongô
Beat faster than the bongó
Tremia mais que as maracas
It was shaking more than the maracas
Descompassado de amor
Out of rhythm with love
Minha cabeça rodando
My head was spinning
Rodava mais que os casais
It was spinning more than the couples
O teu perfume gardênia
Your gardenia perfume
E não me perguntes mais
And don't ask me no more
A tua mão no pescoço
Your hand on my neck
As tuas costas macias
Your soft back
Por quanto tempo rondaram
For how long have they haunted
As minhas noites vazias
My empty nights
No dedo, um falso brilhante
On your finger, a fake diamond
Brincos iguais ao colar
Earrings matching the necklace
E a ponta de um torturante
And the end of a torturous
Band-aid no calcanhar
Band-aid on your heel
Eu hoje, me embriagando
I'm getting drunk today
De wisky com guaraná
On whiskey and guarana
Ouvi tua voz murmurando
I heard your voice murmuring
São dois prá lá, dois prá
It's two here, two there
No dedo, um falso brilhante
On your finger, a fake diamond
Brincos iguais ao colar
Earrings matching the necklace
E a ponta de um torturante
And the end of a torturous
Band-aid no calcanhar
Band-aid on your heel
Eu hoje, me embriagando
I'm getting drunk today
De wisky com guaraná
On whiskey and guarana
Ouvi tua voz murmurando
I heard your voice murmuring
São dois prá lá, dois prá
It's two here, two there
Dejaste abandonada la ilusión
You left abandoned the illusion
Que había en mi corazón por ti
That was in my heart for you
Dejaste abandonada la ilusión
You left abandoned the illusion
Que había en mi corazón por ti
That was in my heart for you
Dejaste abandonada la ilusión
You left abandoned the illusion
Que había en mi corazón por ti...
That was in my heart for you...





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.