Elis Regina - Ela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Ela




Ela
Her
Ela sente a solidão do oitavo andar
She feels the eighth floor solitude
Todo dia à hora triste do jantar
Every day at the sad dinner hour
um copo, um prato
Just one glass, just one plate
E ao lado um talher
And next to it just one cutlery
Tudo é um em seu pequeno mundo
Everything is one in her little world
De mulher
Of a woman
Surge a esperança na vida
Hope arises in life
Ela que dança e convida alguém
She who dances and invites someone
Ao elevador do oitavo andar
To the elevator of the eighth floor
Pro primeiro amor do oitavo andar
For the first love of the eighth floor
Ela e o ele qualquer
She and her anybody else
Ela o duela o lado do amor
She fights for the other side of love
Com ele qualquer
With her anybody else
Desce e se esquece no elevador
She goes down and forgets in the elevator
Com ele qualquer
With her anybody else
Ela lembra a vida do interior
She remembers the life of the inlands
Ela na varanda espera seus irmãos
She on the balcony waits for her brothers
Mesa posta, luz de velas, canções
Table set, candle light, songs
Ela brinca de princesa, e vem o carnaval
She plays at being a princess, and comes the carnival
Passa a Páscoa em paz consigo no quintal
She spends Easter in peace with herself in the backyard
Os dias frios de junho
The cold days of June
As rendas brancas nos punhos, balões
The white laces in the cuffs, balloons
E num dia no teatro do local
And in a day at the theatre of the city
Ela é a virgem no presépio de Natal
She's the virgin in the Nativity scene at Christmas
Ela e um dia qualquer
She and one day anybody else
É na varanda, Páscoa, Natal
It's on the balcony, Easter, Christmas
Com um ele qualquer
With a he anybody else
Ela o duela o pranto do amor
She fights for the sorrow of love
Sozinha outra vez
Alone again
No oitavo andar onde tudo é um
On the eighth floor where everything is one
No oitavo andar onde tudo é um
On the eighth floor where everything is one
No oitavo andar onde tudo é
On the eighth floor where everything is
É na varanda, Páscoa, Natal
It's on the balcony, Easter, Christmas
No oitavo andar onde tudo é um
On the eighth floor where everything is one
Ela o duela o pranto do amor
She fights for the sorrow of love
No oitavo andar onde tudo é um
On the eighth floor where everything is one
No oitavo andar
On the eighth floor
No oitavo andar
On the eighth floor
No oitavo andar
On the eighth floor
No oitavo andar
On the eighth floor
No oitavo andar
On the eighth floor
No oitavo andar
On the eighth floor
No oitavo andar
On the eighth floor





Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Cesar Costa Filho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.