Elis Regina - Entrudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Entrudo




Entrudo
Масленица
Vem, oh, minha amada
Иди ко мне, любимый,
Desce a estrada de rainha
Спустись с дороги, словно царь,
Num passo do rancho
В ритме ранчо,
Corre o manto
Развевается плащ,
No medo e no espanto
В страхе и трепете,
Morre minha alegria
Умирает моя радость.
Vem, oh, fantasia
Иди ко мне, мечта,
Arrasta a saia, rasga o dia
Развей юбку, разорви день,
Meu passo é compasso na avenida
Мой шаг это такт на проспекте,
Teu riso que dança
Твой смех, что танцует,
Trança
Сплетается,
Triste e sofrido
Печальный и страдающий.
Se meu abandono
Если мое одиночество
Em cinzas frias
В холодном пепле
Amanhece
Встречает рассвет,
Mas o sangue não se cansa
Но кровь не устает,
Não se esquece de chamar
Не забывает звать.
E eu abro alas, jogo lanças
И я открываю путь, бросаю копья,
Serpentinas de cores feridas
Серпантин израненных цветов,
E rompo estandartes na avenida em dor
И рву знамена на проспекте в боли,
Sem céu
Без неба,
Sem luz
Без света,
Sem sol
Без солнца,
Sem cor
Без цвета.
Mas vem ou tudo ou nada
Но иди, все или ничего,
Meu entrudo
Моя масленица,
Minha espera
Мое ожидание,
Meus campos de guerra, vem, amada
Мои поля сражений, иди, любимый,
De tanto que eu chamo
Так сильно я зову,
Canto
Пою,
Peço e preciso
Прошу и нуждаюсь.





Writer(s): Carlos Lyra, Ruy Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.