Elis Regina - Flertei... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Flertei...




Flertei...
Флиртовала...
Agora sim, estou certinha com um
Теперь-то да, я верна лишь одному,
Tanto brinquei que cúpido me acertou
Так много играла, что Амур меня подстрелил.
Eu tive tantos, mas a nenhum eu amei
У меня их было много, но никого не любила,
E no entanto sem querer, gamei
И всё же, сама того не желая, влюбилась.
Veja você, eu que nunca pensei em amar
Только подумай, я, которая никогда не думала о любви,
Eu que flertava apenas para brincar
Я, которая флиртовала просто ради забавы,
Mas fui brincar de amor com quem soube entender meu coração
Но я стала играть в любовь с тем, кто понял моё сердце,
E o flerte transformou-se em gamação
И флирт превратился в сильное увлечение.
Agora sim, estou certinha com um
Теперь-то да, я верна лишь одному,
Tanto brinquei que cúpido me acertou
Так много играла, что Амур меня подстрелил.
Eu tive tantos, mas a nenhum eu amei
У меня их было много, но никого не любила,
E no entanto sem querer, aí, gamei
И всё же, сама того не желая, вот, влюбилась.
Veja você, eu que nunca pensei em amar
Только подумай, я, которая никогда не думала о любви,
Eu que flertava apenas para brincar
Я, которая флиртовала просто ради забавы,
Mas fui brincar de amor com quem soube entender meu coração
Но я стала играть в любовь с тем, кто понял моё сердце,
E o flerte transformou-se em, gamação
И флирт превратился в, сильное увлечение.
Veja você, eu que nunca pensei em amar
Только подумай, я, которая никогда не думала о любви,
Eu que flertava apenas para brincar
Я, которая флиртовала просто ради забавы,
Mas fui brincar de amor com quem soube entender meu coração
Но я стала играть в любовь с тем, кто понял моё сердце,
E o flerte transformou-se em, gamação
И флирт превратился в, сильное увлечение.
Agora sim, estou certinha com um
Теперь-то да, я верна лишь одному,
Tanto brinquei que cupido me acertou
Так много играла, что Амур меня подстрелил.
Eu tive tantos, mas a nenhum eu amei
У меня их было много, но никого не любила,
E no entanto sem querer, gamei
И всё же, сама того не желая, влюбилась.





Writer(s): Eny De Castro Perret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.