Elis Regina - Garota de Ipanema - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Garota de Ipanema




Olha que coisa mais linda
Смотрит, что самое прекрасное,
Mais cheia de graça
Более благодатная
É ela a menina que vem e que passa
Это она-девушка, которая приходит и проходит
Seu doce balanço a caminho do mar
Его сладкий баланс в путь, на море
É moça do corpo dourado
Это девушка из тела золотой
Do sol de Ipanema
Sol Ipanema
O seu balançado é muito mais que um poema
Его сбалансированная гораздо больше, чем поэма
É a coisa mais linda que eu vi passar
Самое прекрасное, что я когда-либо видел провести
Ah, como estou tão sozinho
Ах, как я так одинок
Ah, por que tudo é tão triste?
Ах, почему все так грустно?
Ai, a beleza que existe
Горе, о красоте, которая существует
A beleza que não é minha
Красота, что это не только моя
Que também passa sozinha
Также проходит самостоятельно
Ai, se ela soubesse
Горе, если бы она знала
Que, quando ela passa
Что, когда она проходит
O mundo inteirinho se enche de graça
На весь этот чертов мир наполняется благодатью
E fica mais lindo por causa do amor
И становится более прекрасной из-за любви
Disfarça, véi′?
Маскируется, не так ли véi'?
Disfarça, véi'?
Маскируется, не так ли véi'?
Tall and tan, and young and lovely
Tall and tan, and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes
And when she проходит
Each one she passes goes, aah!
Each one she проходит goes, а-а-а!
When she laughs, she′s like a samba
When she laughs, she's like a samba
That she's so cool and swings so gentle and
That she's so cool and swings so gentle and
When she passes
When she проходит
Each one she passes goes, ui
Each one she проходит goes, ui
When she walks to the sea
When she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
She looks straight ahead, not at me
Uau!
Вау!
Olha que coisa mais linda
Смотрит, что самое прекрасное,
Mais cheia de graça
Более благодатная
É ela a menina que vem e que passa
Это она-девушка, которая приходит и проходит
Seu doce balanço a caminho do mar
Его сладкий баланс в путь, на море
Moça do corpo dourado
Девушки, тела золотой
Do sol de Ipanema
Sol Ipanema
O seu rebolado é muito mais que um poema
Ваш горб-это гораздо больше, чем поэма
É a coisa mais linda que eu vi passar
Самое прекрасное, что я когда-либо видел провести
Ah, como estou tão sozinho
Ах, как я так одинок
Ah, por que tudo é tão triste?
Ах, почему все так грустно?
Ah, a beleza que existe
Ах, красота, которая существует
A beleza que não é minha
Красота, что это не только моя
Que também passa sozinha
Также проходит самостоятельно
Ai, se ela soubesse
Горе, если бы она знала
Que quando ela passa
Что, когда она проходит
O mundo todinho se enche de graça
Мир todinho наполняет бесплатно
E fica mais lindo por causa do amor
И становится прекраснее только из-за любви
É por causa do amor
- Это из-за любви
É por causa do amor
Только из-за любви





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.