Paroles et traduction Elis Regina - Jardins De Infância
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardins De Infância
Kindergarten
É
como
um
conto
de
fada
It's
like
a
fairy
tale
Tem
sempre
uma
bruxa
pra
apavorar
There's
always
a
witch
to
scare
you
O
dragão
comendo
gente
A
dragon
eating
people
A
bela
adormecida
sem
acordar
Sleeping
Beauty
who
never
wakes
up
Tudo
o
que
o
mestre
mandar
Whatever
the
teacher
says
E
a
cabra
cega
roda
sem
enxergar
And
blind
man's
buff
spins
around
without
seeing
E
você
se
escondeu,
e
você
esqueceu
You've
hidden
yourself,
you've
forgotten
Pique
palcos
tem
distância
Tag
has
a
long
way
to
go
Pés
pisando
em
ovos,
vejam
vocês
Footsteps
treading
on
eggs,
look
at
you
Um
tal
de
pula
fogueira,
pistolas,
morteiras
A
bonfire,
pistols,
fireworks
Pega
malhação
de
Judas
That
Judas
beating
E
quebra
cabeças,
vejam
vocês
And
puzzles,
look
at
you
E
você
se
escondeu,
e
você
não
quis
ver
You've
hidden
yourself,
you
didn't
want
to
see
Olha
o
bobo
na
berlinda
Look
at
the
fool
in
the
pillory
Olha
o
pau
no
gato,
polícia
e
ladrão
Look
at
the
cat
in
the
sack,
cops
and
robbers
Tem
carniça
e
palmatória
bem
no
teu
portão
There's
punishment
and
caning
right
at
your
doorstep
Você
vive
o
faz
de
conta,
diz
que
é
de
mentira
You
live
in
make-believe,
you
say
it's
not
real
Brinca
até
cair
You
play
until
you
fall
Chicotinho
tá
queimando,
mamãe,
posso
ir?
The
whip
is
burning,
mother,
can
I
go?
Pique
palcos
tem
distância
Tag
has
a
long
way
to
go
Pés
pisando
em
ovos,
bruxa,
dragão
Footsteps
treading
on
eggs,
witch,
dragon
Um
tal
de
pula
fogueira
A
bonfire
E
a
cabra
cega
vai
de
roldão
And
blind
man's
buff
goes
around
and
around
Pega
a
malhação
de
Judas
That
Judas
beating
E
um
passarinho
morto
no
chão
And
a
dead
bird
on
the
ground
E
você
conheceu,
e
você
aprendeu
You've
come
to
know,
you've
come
to
learn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.