Elis Regina - Mancada (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Mancada (Ao Vivo)




Mancada (Ao Vivo)
Mancada (Live)
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Eu quero e sei que vou chegar
I want to and I know I will make it
Até o fim vou te amar
I'll love you until the end
Até que a vida em mim resolva se acabar
Until life inside me decides to end
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Eu quero e sei que vou chegar
I want to and I know I will make it
Até o fim vou te amar
I'll love you until the end
Até que a vida em mim resolva se acabar
Until life inside me decides to end
O amor é como a rosa no jardim
Love is like a rose in the garden
A gente cuida, a gente olha
We care for it, we watch it
A gente deixa o sol bater
We let the sun shine on it
Pra crescer, pra crescer
To grow, to grow
A rosa do amor tem sempre que crescer
The rose of love must always grow
A rosa do amor não vai despetalar
The rose of love will not wither
Pra quem cuida bem da rosa
For those who care for the rose well
Pra quem sabe cultivar
For those who know how to cultivate it
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life I will love you
Eu sei que o amor não tem, não tem que se acabar
I know that love doesn't have to end
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life I will love you
Eu sei que o amor não tem que se acabar
I know that love doesn't have to end
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Eu quero e eu sei que vou ficar
I want to and I know I will stay
Até o fim eu vou te amar
I'll love you until the end
Até que a vida em mim resolva se acabar
Until life inside me decides to end
Amor não tem que se acabar
Love doesn't have to end
Eu quero e sei que vou ficar
I want to and I know I will stay
Até o fim eu vou te amar
I'll love you until the end
Até que a vida em mim resolva se acabar
Until life inside me decides to end
O amor é como a rosa no jardim
Love is like a rose in the garden
A gente cuida, a gente olha
We care for it, we watch it
A gente deixa o sol bater
We let the sun shine on it
E pra crescer, pra crescer
And to grow, to grow
A rosa do amor tem sempre que crescer
The rose of love must always grow
A rosa do amor não vai despetalar
The rose of love will not wither
Pra quem cuida bem da rosa
For those who care for the rose well
Pra quem sabe cultivar
For those who know how to cultivate it
Amor, não tem que se acabar
Love, doesn't have to end
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life I will love you
Eu sei que o amor não tem, não tem que se acabar
I know that love doesn't have to end
Até o fim da minha vida eu vou te amar
Until the end of my life I will love you
Eu sei que o amor não tem, não tem que se acabar
I know that love doesn't have to end
Até o fim
Until the end
Até o fim
Until the end
Até o fim
Until the end
Eu vou te amar
I will love you
Até o fim
Until the end
Eu vou te amar
I will love you
Até o fim
Until the end
Eu sei que vou te amar
I know I will love you
Até o fim da minha vida eu sei que vou, eu vou te amar
Until the end of my life I know I will, I will love you
Até o fim eu vou
Until the end I will
Te amar até o fim da minha vida eu vou
Love you until the end of my life I will
Te amar até o fim eu vou
Love you until the end I will
Te amar até o fim da minha vida eu sei que vou
Love you until the end of my life I know I will
Eu vou te amar até o fim
I will love you until the end
Da minha vida eu sei que vou
Of my life I know I will
Eu vou te amar até o fim da minha vida
I will love you until the end of my life
Eu vou te amar até o fim da minha vida
I will love you until the end of my life
Eu sei que vou
I know I will
Eu vou te amar até o fim, eu vou
I will love you until the end, I will
Eu vou te amar até o fim
I will love you until the end
Eu vou te amar até o fim
I will love you until the end





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.