Elis Regina - Mancada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Mancada




Mancada
Mancada
O dinheiro que eu lhe dei pro tamborim
The money that I gave you for the tambourine
Não gastar, depois jogar a culpa em mim
Don't you spend it, and then blame it on me
Mas o dinheiro que eu lhe dei não é meu, não
But that money I gave you isn't mine, no
É da escola, por favor não mete a mão
It belongs to the school, so please don't touch it
O dinheiro que eu lhe dei pro tamborim
The money that I gave you for the tambourine
Não gastar, depois jogar a culpa em mim
Don't you spend it, and then blame it on me
Mas o dinheiro que eu lhe dei não é meu, não
But that money I gave you isn't mine, no
É da escola, por favor não mete a mão
It belongs to the school, so please don't touch it
Você lembra muito bem no outro carnaval
You remember very well, at the last carnival
Você chorou porque não pôde desfilar
You cried because you couldn't parade
A fantasia que eu mandei você comprar
The costume that I sent you to buy
Não ficou pronta porque o dinheiro
Wasn't ready because the money
Que eu lhe dei pra costurar
That I gave you to sew it
Você
You
Eu nem vou dizer
I won't even say it
Pra não lhe envergonhar
So as not to embarrass you
Você
You
Eu nem vou dizer
I won't even say it
Pra não lhe envergonhar
So as not to embarrass you
Você
You
Eu nem vou dizer
I won't even say it
Pra não lhe envergonhar
So as not to embarrass you
O dinheiro que eu lhe dei pro tamborim
The money that I gave you for the tambourine
Não gastar, depois jogar a culpa em mim
Don't you spend it, and then blame it on me
Mas o dinheiro que eu lhe dei não é meu, não
But that money I gave you isn't mine, no
É da escola, por favor não mete a mão
It belongs to the school, so please don't touch it
Você lembra muito bem, no outro carnaval
You remember very well, at the last carnival
Você chorou porque não pôde desfilar
You cried because you couldn't parade
A fantasia que eu mandei você comprar
The costume that I sent you to buy
Ela não ficou pronta porque o dinheiro
It wasn't ready because the money
Que eu lhe dei pra costurar
That I gave you to sew it
Você
You
Eu nem vou dizer
I won't even say it
Pra não lhe envergonhar
So as not to embarrass you
Você
You
Eu nem vou dizer
I won't even say it
Pra não lhe envergonhar
So as not to embarrass you
Você
You
Eu nem vou dizer
I won't even say it
Pra não lhe envergonhar
So as not to embarrass you
Você
You
Eu nem vou dizer
I won't even say it
Gilberto Gil, aqui e agora
Gilberto Gil, here and now
Morria de rir
Is rolling with laughter





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.