Elis Regina - Maria, Maria - Versão 3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elis Regina - Maria, Maria - Versão 3




Rerê, rerê, rererê
Rerê, rerê, rererê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Uma mulher que merece
Женщина, которая заслуживает
Viver e amar
Жить и любить
Como outra qualquer
Как и любой другой
Do planeta
Планеты
Rerê, ararerê, rererê
Rerê, ararerê, rererê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Uma mulher que merece
Женщина, которая заслуживает
Viver e amar
Жить и любить
Como outra qualquer
Как и любой другой
Do planeta
Планеты
Maria, Maria
Мария, Мария
É um dom, uma certa magia
Это дар, некоторой магии
Uma força que nos alerta
Сила, которая предупреждает нас о
Uma mulher que merece
Женщина, которая заслуживает
Viver e amar
Жить и любить
Como outra qualquer
Как и любой другой
Do planeta
Планеты
Maria, Maria
Мария, Мария
É o som, é a cor, é o suor
Звук, цвет, пот
É uma dose mais forte e lenta
Дозу более сильной и медленно
De uma gente que ri
Людей, который смеется
Quando deve chorar
Когда должна плакать
E não vive, apenas aguenta
И не живет, только держись
Rerê, rerê, rererê
Rerê, rerê, rererê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Uma gente que ri
Люди, который смеется
Quando deve chorar
Когда должна плакать
E não vive, apenas aguenta
И не живет, только держись
Rerê, ararerê, rererê
Rerê, ararerê, rererê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Ararererererê, rerê
Uma gente que ri
Люди, который смеется
Quando deve chorar
Когда должна плакать
E não vive, apenas aguenta
И не живет, только держись
Laralalá, lá, lá, lá, lá, lá,
Laralalá, там, там, там, там, там, там
Erelelê, lelelê, lerelê, lererê
Erelelê, lelelê, lerelê, lererê
Laralalá, lá, lá, lá, lá, lá,
Laralalá, там, там, там, там, там, там
Ê, erelelê, lelelê, lerelê, lererê
Ê, erelelê, lelelê, lerelê, lererê
Mas é preciso ter força
Но это нужно иметь силу
É preciso ter raça
Нужно иметь расы
É preciso ter gana sempre
Надо иметь в гане
Quem traz no corpo a marca
Кто приносит в тело тега
Maria, Maria
Мария, Мария
Mistura a dor e a alegria
Смесь боли и радости
Mas é preciso ter manha
Но надо быть утром
É preciso ter graça
Нужно иметь благодать,
É preciso ter sonho sempre
Нужно иметь мечту, всегда
Quem traz na pele essa marca
Кто приносит в кожу этот бренд
Possui a estranha mania
Имеет странное увлечение
De ter na vida
Иметь веру в жизнь
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Laralalá, lá, lá, lá, lá, lá,
Laralalá, там, там, там, там, там, там
Erelelê, lelelê, lerelê, lererê
Erelelê, lelelê, lerelê, lererê
Laralalá, lá, lá, lá, lá, lá,
Laralalá, там, там, там, там, там, там
Ê, erelelê, lelelê, lerelê, lererê
Ê, erelelê, lelelê, lerelê, lererê
Mas é preciso ter força
Но это нужно иметь силу
É preciso ter raça
Нужно иметь расы
É preciso ter gana sempre
Надо иметь в гане
Quem traz no corpo a marca
Кто приносит в тело тега
Maria, Maria
Мария, Мария
Mistura a dor e a alegria
Смесь боли и радости
Mas é preciso ter manha
Но надо быть утром
É preciso ter graça
Нужно иметь благодать,
É preciso ter sonho sempre
Нужно иметь мечту, всегда
Quem traz na pele essa marca
Кто приносит в кожу этот бренд
Possui a estranha mania
Имеет странное увлечение
De ter na vida
Иметь веру в жизнь
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Arerê, lererê, rererê
Arerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê
Rerê, lererê, rererê





Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Do Nascimento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.