Paroles et traduction Elis Regina - Maria, Maria - Versão 3
Rerê,
rerê,
rererê
Rerê,
rerê,
rererê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Uma
mulher
que
merece
Женщина,
которая
заслуживает
Viver
e
amar
Жить
и
любить
Como
outra
qualquer
Как
и
любой
другой
Rerê,
ararerê,
rererê
Rerê,
ararerê,
rererê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Uma
mulher
que
merece
Женщина,
которая
заслуживает
Viver
e
amar
Жить
и
любить
Como
outra
qualquer
Как
и
любой
другой
Maria,
Maria
Мария,
Мария
É
um
dom,
uma
certa
magia
Это
дар,
некоторой
магии
Uma
força
que
nos
alerta
Сила,
которая
предупреждает
нас
о
Uma
mulher
que
merece
Женщина,
которая
заслуживает
Viver
e
amar
Жить
и
любить
Como
outra
qualquer
Как
и
любой
другой
Maria,
Maria
Мария,
Мария
É
o
som,
é
a
cor,
é
o
suor
Звук,
цвет,
пот
É
uma
dose
mais
forte
e
lenta
Дозу
более
сильной
и
медленно
De
uma
gente
que
ri
Людей,
который
смеется
Quando
deve
chorar
Когда
должна
плакать
E
não
vive,
apenas
aguenta
И
не
живет,
только
держись
Rerê,
rerê,
rererê
Rerê,
rerê,
rererê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Uma
gente
que
ri
Люди,
который
смеется
Quando
deve
chorar
Когда
должна
плакать
E
não
vive,
apenas
aguenta
И
не
живет,
только
держись
Rerê,
ararerê,
rererê
Rerê,
ararerê,
rererê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Ararererererê,
rerê
Uma
gente
que
ri
Люди,
который
смеется
Quando
deve
chorar
Когда
должна
плакать
E
não
vive,
apenas
aguenta
И
не
живет,
только
держись
Laralalá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Laralalá,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Erelelê,
lelelê,
lerelê,
lererê
Erelelê,
lelelê,
lerelê,
lererê
Laralalá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Laralalá,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Ê,
erelelê,
lelelê,
lerelê,
lererê
Ê,
erelelê,
lelelê,
lerelê,
lererê
Mas
é
preciso
ter
força
Но
это
нужно
иметь
силу
É
preciso
ter
raça
Нужно
иметь
расы
É
preciso
ter
gana
sempre
Надо
иметь
в
гане
Quem
traz
no
corpo
a
marca
Кто
приносит
в
тело
тега
Maria,
Maria
Мария,
Мария
Mistura
a
dor
e
a
alegria
Смесь
боли
и
радости
Mas
é
preciso
ter
manha
Но
надо
быть
утром
É
preciso
ter
graça
Нужно
иметь
благодать,
É
preciso
ter
sonho
sempre
Нужно
иметь
мечту,
всегда
Quem
traz
na
pele
essa
marca
Кто
приносит
в
кожу
этот
бренд
Possui
a
estranha
mania
Имеет
странное
увлечение
De
ter
fé
na
vida
Иметь
веру
в
жизнь
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Laralalá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Laralalá,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Erelelê,
lelelê,
lerelê,
lererê
Erelelê,
lelelê,
lerelê,
lererê
Laralalá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá,
lá
Laralalá,
там,
там,
там,
там,
там,
там
Ê,
erelelê,
lelelê,
lerelê,
lererê
Ê,
erelelê,
lelelê,
lerelê,
lererê
Mas
é
preciso
ter
força
Но
это
нужно
иметь
силу
É
preciso
ter
raça
Нужно
иметь
расы
É
preciso
ter
gana
sempre
Надо
иметь
в
гане
Quem
traz
no
corpo
a
marca
Кто
приносит
в
тело
тега
Maria,
Maria
Мария,
Мария
Mistura
a
dor
e
a
alegria
Смесь
боли
и
радости
Mas
é
preciso
ter
manha
Но
надо
быть
утром
É
preciso
ter
graça
Нужно
иметь
благодать,
É
preciso
ter
sonho
sempre
Нужно
иметь
мечту,
всегда
Quem
traz
na
pele
essa
marca
Кто
приносит
в
кожу
этот
бренд
Possui
a
estranha
mania
Имеет
странное
увлечение
De
ter
fé
na
vida
Иметь
веру
в
жизнь
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Arerê,
lererê,
rererê
Arerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Rerê,
lererê,
rererê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.