Paroles et traduction Elis Regina - Meio Termo / Corpos - Medley - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meio Termo / Corpos - Medley - Live
Meio Termo / Corpos - Medley - Live
Ah,
como
eu
tenho
me
enganado,
Ah,
how
much
I
have
been
deceived,
Como
tenho
me
matado,
How
much
I
have
killed
myself,
Por
ter
demais
confiado,
For
having
trusted
too
much,
Nas
evidências
do
amor.
In
the
evidence
of
love.
Como
tenho
andado
certo,
How
I
have
been
right,
Como
tenho
andado
errado,
How
I
have
been
wrong,
Por
seu
carinho
inseguro,
For
your
unsure
affection,
Por
meu
caminho
deserto.
For
my
deserted
path.
Como
tenho
me
encontrado,
How
I
have
found
myself,
Como
tenho
descoberto,
How
I
have
discovered,
A
sombra
leve
da
morte,
The
soft
shadow
of
death,
Passando
sempre
por
perto,
Always
passing
by,
E
o
sentimento
mais
breve,
And
the
most
fleeting
feeling,
Rola
no
ar
e
descreve,
Rolls
in
the
air
and
describes,
A
eterna
cicatriz,
The
eternal
scar,
Mais
uma
vez...
Once
more...
Mais
de
uma
vez...
More
than
once...
Quase
que
fui
feliz.
I
almost
was
happy.
Aaah,
como
eu
tenho
me
enganado,
Aaah,
how
much
I
have
been
deceived,
Como
tenho
me
matado,
How
much
I
have
killed
myself,
Por
ter
demais
confiado,
For
having
trusted
too
much,
Nas
evidências
do
amor.
In
the
evidence
of
love.
Como
tenho
andado
certo,
How
I
have
been
right,
Como
tenho
andado
errado,
How
I
have
been
wrong,
Por
seu
carinho
inseguro,
For
your
unsure
affection,
Por
meu
caminho
deserto.
For
my
deserted
path.
Como
tenho
me
encontrado,
How
I
have
found
myself,
Como
tenho
descoberto,
How
I
have
discovered,
A
sombra
leve
da
morte,
The
soft
shadow
of
death,
Passando
sempre
por
perto,
Always
passing
by,
E
o
sentimento
mais
breve,
And
the
most
fleeting
feeling,
Rola
no
ar
e
descreve,
Rolls
in
the
air
and
describes,
A
eterna
cicatriz,
The
eternal
scar,
Mais
uma
vez...
Once
more...
Mais
de
uma
vez...
More
than
once...
Quase
que
eu
fui
feliz.
I
almost
was
happy.
A
barra
do
amor,
The
bar
of
love,
É
que
ele
é
meio
ermo,
Is
that
it
is
a
semi-desert,
A
barra
da
morte,
The
bar
of
death,
É
que
ela
não
tem
meio
termo.
Is
that
it
has
no
middle
ground.
A
barra
do
amor,
The
bar
of
love,
É
que
ele
é
meio
ermo,
Is
that
it
is
a
semi-desert,
A
barra
da
morte,
The
bar
of
death,
É
que
ela
não
tem
meio
termo.
Is
that
it
has
no
middle
ground.
(Piano
toca)
(Piano
plays)
(Corpos
começa)
(Corpos
begins)
Existem
mais
mundos,
There
are
more
worlds,
Ou
altos
ou
fundos,
Either
high
or
low,
Entre
eu
e
você.
Between
me
and
you.
Existem
mais
corpos,
There
are
more
bodies,
Ou
vivos
ou
mortos,
Either
alive
or
dead,
Entre
eu
e
você.
Between
me
and
you.
Procure
saber,
Try
to
know,
Procure
em
você,
Try
in
you,
Procure
em
mim,
Try
in
me,
Procure
em
todos,
na
lama,
no
lodo,
Try
in
everyone,
in
the
mud,
in
the
slime,
Na
frebre,
no
fogo.
In
the
fever,
in
the
fire.
Existem
mais
mundos,
There
are
more
worlds,
Ou
altos
ou
fundos,
Either
high
or
low,
Entre
eu
e
você,
Between
me
and
you,
Existem
mais
corpos,
There
are
more
bodies,
Ou
vivos
ou
mortos,
Either
alive
or
dead,
Entre
eu
e
você.
Between
me
and
you.
Procure
saber,
Try
to
know,
Procure
em
você,
Try
in
you,
Procure
em
mim,
Try
in
me,
Procure
em
todos,
na
lama,
no
lodo,
Try
in
everyone,
in
the
mud,
in
the
slime,
Na
febre,
no
fogo
In
the
fever,
in
the
fire
Existem
mais
corpos,
There
are
more
bodies,
Ou
vivos
ou
mortos,
Either
alive
or
dead,
Entre
eu
e
você.
Between
me
and
you.
Existem
mais
corpos,
There
are
more
bodies,
Ou
vivos
ou
mortos,
Either
alive
or
dead,
Entre
eu
você.
Between
me
and
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cacaso, Ivan Lins, Lourenço Baeta, Vítor Martins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.