Elis Regina - Mestre Sala dos Mares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - Mestre Sala dos Mares




Mestre Sala dos Mares
Lord of the Seas' Ballroom
muito tempo nas águas da Guanabara
Long ago in the waters of Guanabara
O dragão do mar reapareceu
The sea dragon reappeared
Na figura de um bravo feiticeiro
In the figure of a brave sorcerer
A quem a história não esqueceu
Whom history has not forgotten
Conhecido como o navegante negro
Known as the black navigator
Tinha a dignidade de um mestre-sala
He had the dignity of a ballroom master
E ao acenar pelo mar na alegria das regatas
And when he waved across the sea in the joy of the regattas
Foi saudado no porto pelas mocinhas francesas
He was greeted at the port by the French girls
Jovens polacas e por batalhões de mulatas
Young Polish women and by battalions of mulatto women
Rubras cascatas
Red cascades
Jorravam das costas dos santos entre cantos e chibatas
Flowed from the backs of the saints between songs and whips
Inundando o coração do pessoal do porão
Flooding the hearts of the people in the hold
Que, a exemplo do feiticeiro, gritava então
Who, following the example of the sorcerer, then shouted
Glória aos piratas
Glory to the pirates
Às mulatas, às sereias
To the mulatto women, to the mermaids
Glória à farofa
Glory to the farofa
à cachaça, às baleias
to the cachaça, to the whales
Glória a todas as lutas inglórias
Glory to all the inglorious struggles
Que através da nossa história não esquecemos jamais
That throughout our history we never forget
Salve o navegante negro
Hail the black navigator
Que tem por monumento as pedras pisadas do cais
Whose monument is the trampled stones of the quays
Mas salve
But hail
Salve o navegante negro
Hail the black navigator
Que tem por monumento as pedras pisadas do cais
Whose monument is the trampled stones of the quays
Mas faz muito tempo
But it was a long time ago





Writer(s): Aldir Blanc Aldir Blanc, Joao Bosco De Joao Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.