Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Batucadaa Da Vida
At the Beat of Life
No
dia
em
que
eu
apareci
no
mundo
On
the
day
that
I
appeared
in
the
world
Juntou
uma
porção
de
vagabundo
da
orgia
A
gang
of
vagabonds
gathered
for
an
orgy
De
noite
teve
samba
e
batucada
At
night
there
was
samba
and
batucada
Que
acabou
de
madrugada
That
ended
at
dawn
Em
grossa
pancadaria
In
a
fierce
brawl
Depois
do
meu
batismo
de
fumaça
After
my
baptism
of
smoke
Mamei
um
litro
e
meio
de
cachaça,
bem
puxados
I
drank
a
liter
and
a
half
of
cachaça,
straight
E
fui
adormecer
como
um
despacho
And
I
fell
asleep
like
an
offering
Deitadinha
no
capacho
Lying
on
the
doormat
Na
porta
dos
enjeitados
At
the
door
of
the
unwanted
Cresci
olhando
a
vida
sem
malícia
I
grew
up
looking
at
life
innocently
Quando
um
cabo
de
polícia
When
a
police
captain
Despertou
meu
coracão
Awakened
my
heart
E
como
eu
fui
pra
ele
muito
boa
And
as
I
was
very
good
to
him
Me
soltou
na
rua
à
toa
He
sent
me
out
into
the
streets
alone
Desprezada
como
um
cão
Despised
like
a
dog
E
hoje,
que
eu
sou
mesmo
da
virada
And
today,
that
I
am
truly
lost
E
que
eu
não
tenho
nada,
nada
And
that
I
have
nothing,
nothing
Que
por
Deus
fui
esquecida
That
I
have
been
forgotten
by
God
Irei
cada
vez
mais
me
esmulambando
I
will
continue
to
fall
apart
Seguirei
sempre
cantando
I
will
always
keep
singing
Na
batucada
da
vida
At
the
beat
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ary Barroso, Luiz Peixoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.