Elis Regina - O Bêbado E A Equillibrista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - O Bêbado E A Equillibrista




O Bêbado E A Equillibrista
The Drunkard and the Tightrope Walker
Caía a tarde feito um viaduto
The afternoon was falling like a viaduct
E um bêbado trajando luto
And a drunkard in mourning clothes
Me lembrou Carlitos
Reminded me of Charlie Chaplin
A lua tal qual a dona do bordel
The moon like the madam of the brothel
Pedia a cada estrela fria
Begged each cold star
Um brilho de aluguel
For a glimmer of rent money
E nuvens no mata borrão do céu
And clouds there in the blotting paper of the sky
Chupavam manchas torturadas
Sucked up tortured stains
Que sufoco! Louco!
What suffocation! Crazy man!
O bêbado com chapéu coco
The drunkard with a bowler hat
Fazia irreverências mil
Paid disrespect a thousand times
Pra noite do Brasil, meu Brasil!
To the night of Brazil, my Brazil!
Que sonha com a volta do irmão do Henfil
That dreams of the return of Henfil's brother
Com tanta gente que partiu
With so many people who left
Num rabo de foguete
On the tail of a rocket
Chora, a nossa Pátria mãe gentil
Weeps, our gentle mother country
Choram Marias e Clarisses
Mary and Clarice weep
No solo do Brasil
On the soil of Brazil
Mas sei que uma dor assim pungente
But I know that such a piercing pain
Não de ser inutilmente
Will not be in vain
A esperança dança
Hope dances
Na corda bamba de sombrinha
On the tightrope of an umbrella
E em cada passo dessa linha
And with each step on that line
Pode se machucar, azar
She may get hurt, tough luck
A esperança equilibrista
Hope, the tightrope walker
Sabe que o show de todo artista
Knows that the show of every artist
Tem que continuar
Must go on





Writer(s): Mendes Aldir Blanc, Florencio Joao Bosco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.