Paroles et traduction Elis Regina - O Bêbado E A Equillibrista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Bêbado E A Equillibrista
The Drunkard and the Tightrope Walker
Caía
a
tarde
feito
um
viaduto
The
afternoon
was
falling
like
a
viaduct
E
um
bêbado
trajando
luto
And
a
drunkard
in
mourning
clothes
Me
lembrou
Carlitos
Reminded
me
of
Charlie
Chaplin
A
lua
tal
qual
a
dona
do
bordel
The
moon
like
the
madam
of
the
brothel
Pedia
a
cada
estrela
fria
Begged
each
cold
star
Um
brilho
de
aluguel
For
a
glimmer
of
rent
money
E
nuvens
lá
no
mata
borrão
do
céu
And
clouds
there
in
the
blotting
paper
of
the
sky
Chupavam
manchas
torturadas
Sucked
up
tortured
stains
Que
sufoco!
Louco!
What
suffocation!
Crazy
man!
O
bêbado
com
chapéu
coco
The
drunkard
with
a
bowler
hat
Fazia
irreverências
mil
Paid
disrespect
a
thousand
times
Pra
noite
do
Brasil,
meu
Brasil!
To
the
night
of
Brazil,
my
Brazil!
Que
sonha
com
a
volta
do
irmão
do
Henfil
That
dreams
of
the
return
of
Henfil's
brother
Com
tanta
gente
que
partiu
With
so
many
people
who
left
Num
rabo
de
foguete
On
the
tail
of
a
rocket
Chora,
a
nossa
Pátria
mãe
gentil
Weeps,
our
gentle
mother
country
Choram
Marias
e
Clarisses
Mary
and
Clarice
weep
No
solo
do
Brasil
On
the
soil
of
Brazil
Mas
sei
que
uma
dor
assim
pungente
But
I
know
that
such
a
piercing
pain
Não
há
de
ser
inutilmente
Will
not
be
in
vain
A
esperança
dança
Hope
dances
Na
corda
bamba
de
sombrinha
On
the
tightrope
of
an
umbrella
E
em
cada
passo
dessa
linha
And
with
each
step
on
that
line
Pode
se
machucar,
azar
She
may
get
hurt,
tough
luck
A
esperança
equilibrista
Hope,
the
tightrope
walker
Sabe
que
o
show
de
todo
artista
Knows
that
the
show
of
every
artist
Tem
que
continuar
Must
go
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mendes Aldir Blanc, Florencio Joao Bosco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.