Elis Regina - O Compósitor Me Disse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elis Regina - O Compósitor Me Disse




O Compósitor Me Disse
The Composer Told Me
O compositor me disse
The composer told me
Que eu cantasse distraidamente essa canção
To sing this song absent-mindedly
Que eu cantasse como se o vento
To sing as if the wind
Soprasse pela boca vindo do pulmão
Were blowing through your mouth, from the lungs
E que eu ficasse ao lado pra escutar o vento
And to stand to one side and listen to the wind
Jogando as palavras pelo ar
Blowing the words through the air
O compositor me disse
The composer told me
Que eu cantasse ligada no vento
To sing, connected to the wind
Sem ligar pras coisas que ele quis dizer
Without caring about the things he wanted to say
Que eu não pensasse em mim nem em você
That I shouldn't think about myself or you
Que eu cantasse distraidamente
That I should sing absent-mindedly
Como bate o coração
As the heart beats
E que eu parasse aqui
And that I should stop here
Assim
Like this





Writer(s): Gilberto Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.