Paroles et traduction Elis Regina - O Cavaleiro E Os Moinhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Cavaleiro E Os Moinhos
The Knight and the Windmills
Acreditar
na
existência
dourada
do
sol
To
believe
in
the
sun's
golden
existence
Mesmo
que
em
plena
boca
nos
bata
o
açoite
Even
if
the
steel
whip
beats
us
in
the
mouth
Contínuo
da
noite
Continuing
night
Arrebentar
a
corrente
que
envolve
o
amanhã
Break
the
chain
that
wraps
around
tomorrow
Despertar
as
espadas
Awaken
the
swords
Varrer
as
esfinges
das
encruzilhadas
Sweep
away
the
sphinxes
from
the
crossroads
Todo
esse
tempo
foi
igual
a
dormir
num
navio
All
this
time
was
like
sleeping
on
a
ship
Sem
fazer
movimento
Without
moving
Mas
tecendo
o
fio
da
água
e
do
vento
But
weaving
the
thread
of
water
and
wind
Eu,
baderneiro,
me
tornei
cavaleiro
I,
a
muddler,
became
a
knight
Malandramente
pelos
caminhos
Craftily
through
the
paths
Meu
companheiro
tá
armado
até
os
dentes
My
companion
is
armed
to
the
teeth
Já
não
há
mais
moinhos
como
os
de
antigamente
There
are
no
more
windmills
like
the
old
days
La,
lara,
ale,
ala
La,
lara,
ale,
ala
La,
lara,
ale,
ala
La,
lara,
ale,
ala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldir Blanc Mendes, Joao Bosco De Freitas Mucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.